English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Ш ] / Шейте

Шейте traduction Français

66 traduction parallèle
Шейте, доктор, мгновенно кожу.
Suturez, docteur.
Шейте себе новые сапоги и мундиры!
Taillez-vous des bottes neuves et des uniformes!
Шейте, быстро и накрепко, чтобы не допустить рецидива.
Assurez-vous que ça tienne rapidement pour éviter une nouvelle hernie.
- Шейте дальше.
Continuez à suturer.
Шейн, не стойте под дождём.
Ne restez pas sous la pluie.
Послушайте, Си Хассан... Так как наш учитель живет с шейхом и его дочерью... он не выходит больше к воротам!
Écoute, Si Hassan, depuis que Ie maître habite chez Ie cheik... sa fille ne sort plus dans Ia skiffa!
- Шейте.
- Recousez-le.
Здравствуйте, шейх
Un cheikh avec provisions!
Ђ ≈ сть две вещи, наход € щиес € в ведении не столько Ѕанка јнглии, сколько центрального банка как такового. ѕрежде всего, это участие в управлении денежной политикой преимущественно с целью достижени € денежной стабильностиЕї ќднако с тех пор как Ѕанк јнглии вз € лс € определ € ть денежную политику ¬ еликобритании, английский фунт очень редко был стабилен. ј сейчас давайте взгл € нем на роль в международной банковской системе – отшильдов, богатейшей семьи мира.
Le premier est une participation à la formulation de la politique monétaire avec l'objectif spécifique d'assurer la stabilité monétaire. " Toutefois, depuis la Banque d'Angleterre a pris le contrôle, la livre britannique a rarement été stable. Maintenant, Letis jete un coup d'oeil sur le rôle de la famille Rothschild, estime les plus riches du monde.
Не отвлекайте нас дальнейшей несущественной беседой.
- Conversation impertinente.
- Декс, Шейд, доставайте инструменты и откройте эту штуку.
Vous deux, vous prenez votre matos et vous m'ouvrez ça.
Триште и Тейшейра. Проспект Бразилии, запад.
Triste et Teixeira, Avenue du Brésil ouest... pour nettoyer.
Начинайте сканирование на предмет ближайшей планеты М-класса.
- Cherchez une planète de classe M.
Может, шейкеры в Вудбери примут его. А что, борода у него уже есть. Ты умеешь делать мебель, Тейлор?
Messieurs, j'aimerais vous remercier de m'avoir fait perdre mon temps
Я очень горжусь тем, что я сделал в Халлибертоне... И люди, которые у нас работают, тоже гордятся своими успехами. Честно говоря, я не чувствую, что должен извиняться... за те пять лет, что я был исполнительным директором крупнейшей американской корпорации.
Franchement, je ne ressens pas le besoin de m'excuser de ce que j'ai fait pendant cinq ans en tant que PDG de cette grande société américaine.
Называйте меня Шейн.
- Appelez-moi Shane.
Тейла, нас просили доставить полковника Шеппарда к ближайшей камере безопасности.
Teyla, il nous a été demandé de mettre le Colonel devant la caméra de sécurité la plus proche.
Слушайте, мы не собираемся рисковать при малейшей проблеме сразу вернемся в супермаркет
Nous n'allons pas prendre de risques. S'il y a un problème, nous reviendrons directement ici.
Да откройте же глаза! Вы же в полнейшей зависимости, бедняжка моя!
Mais ouvrez vos yeux, vous êtes complètement prisonnière ma pauvre amie!
Передайте это ближайшей группе.
Transmettez à l'équipe la plus proche.
А в ближайшей перспективе, удвойте дозу метотрексата и добавьте преднизон.
À court terme, doublez le méthotrexate, plus prenidsol.
Шейла и Деян. Здравствуйте.
Sejla et Dejan.
Пожалуйте, покорнейше прошу!
Je n'ai pas pu!
Я позобочусь об этом ради тебя. Здравствуйте, Шейла.
- Je m'en occupe
Шейн Кайси убит, как, что, те шесть людей?
Shane Casey a tué, quoi, 6 personnes?
– Шейх Амар, послушайте меня!
- Non, Sheikh Amar, écoutez-moi!
Послушайте, доктор Джонс. Я не думаю, что моё положение, позволяет обсуждать побуждения шейха.
Écoutez, Dr Jones, ce n'est pas à moi d'expliquer les motivations du cheik.
Ладно, значит свяжитесь с ними и дайте лосося этому шейху.
Vois ça avec eux et trouve-lui ses saumons.
В те моменты, когда он не защищал компанию "Бонд и партнёры", он оберегал интересы крупнейшей наркобанды Балтимора.
Avant de protéger les intérêts de Bond associés, il bossait pour un gang de Baltimore.
Так, слушайте сюда, Линдси Карлайл Шей.
Je m'en charge. Écoutez-moi bien, Lindsay Carlisle Shay.
- Нет, в смысле, давайте устроим вечеринку для Тринетт и её крошки Шеймуса!
Et moi d'une fête prénatale pour Trinette et son mioche Seamus!
Здравствуйте, мисс Шейла.
Bonjour, miss Sheila.
Я знаю, все мы здесь любим посмеяться над кем-нибудь, но в самом деле, народ, если Шейла придет завтра, обещайте ничего ей обо мне не говорить.
Je sais que nous aimons tous gaspiller les balles ici, mais sérieusement, les gars, si Sheila vient demain, vous promettez de vous la fermer à propos de moi? Tous : - Non.
Послушай, я знаю, откуда те повреждения на губах у Шейна.
Euh, écoute, je sais ce qu'était les lésions sur les lèvres et la bouche de Shane.
Узнайте у нее местоположение ближайшей конспиративной квартиры ЦРУ.
Demandes-lui où est l'abri de la CIA le plus proche.
Наискучнейшей тебе жизни с моим скучным другом Кейси, который играл в оркестре на флейте.
T'en fais pas, tu vas bien t'emmerder avec Casey. - Il jouait à la flûte dans l'orchestre.
Слушайте, я пришёл на встречу с шейхом. Больше ничего не знаю. Я в этом очень заинтересован.
Je suis venu pour voir un cheik, point.
- Здравствуйте, Шейх, друг мой.
Bonjour, cheik!
Сделайте УЗИ грудной клетки, области таза, шейного отдела позвоночника. Оповестите хирургов и подготовьте тележку с реанимационным набором.
Je veux un ultra-son et une radio :
Я знала, что Шейн Джакоби украл те деньги.
Je savais que Shane Jacoby avait volé l'argent.
Послушайте, Шей отлично служила этой части.
Shay a bien servi cette caserne.
Ладно, ладно. Миссис Шей, пожалуйста, послушайте меня.
Mme.Shay, s'il vous plait écoutez moi.
Давайте начнем со сцены, где все помогают Шейле убраться после скоропостижной смерти.
Reprenons quand tout le monde aide Sheila à nettoyer après le décès malencontreux.
Теперь слушайте, здание оборудовано новейшей тепловой охранной системой.
Le bâtiment est équipé d'un détecteur de chaleur.
При малейшей жалобе сразу сообщайте мне.
Chaque tracas quelqu'il soit, je veux savoir.
В общем, слушайте, мне нужно взять у вас анализ крови, а также мазок ваших, э, язв и еще из шейки матки.
Ecoutez, je dois vous faire une prise de sang, ainsi qu'un prélèvement de vos boutons et aussi de votre utérus.
Те же джихадисты, с которыми он шарится по ущельям, люди вроде его босса Шейка Хукама, его и прикончат в одном их них.
Les djihadistes avec qui il passe ses journées dans les grottes des gens comme son chef, Sheik Hakam, l'enterreraient dans une de ces grottes.
Родители Шейлы, те, кого называют повстанцами или террористами.
Les parents de Sheila sont ce qu'on appelle des "insurgés" ou "terroristes".
Сюда, голосуйте за Шейна.
Là, vote pour Shane.
Мы покинем этот город без лишнего шума и с гордо поднятой головой. Хватайте семью, соседа, любого, кого увидите, и идите к ближайшей остановке или станции.
Des gagnants qui vont évacuer cette ville dans le calme. la gare ou le port le plus proche.
Сделайте ему аминокислотный шейк.
Il prendra un shake d'enzymes pyrolytiques digestifs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]