Ширли traduction Français
750 traduction parallèle
- Привет, Кэтрин, привет Ширли.
- Bonjour, Catherine. Shirley...
Не могли бы вы зайти, Ширли?
Pouvez-vous m'envoyer quelqu'un.
Если мы его отпустим, это до инфаркта доведёт старину Ширли.
Si on l'acquitte Shirley crèvera de peur.
Ширли, как дела?
Shirley, comment ça va?
А мне бы Ширли Темпл, пожалуйста.
J'aimerais un Shirley Temple, s'il vous plaît.
Двенадцать Ширли Темпл могут подействовать.
Douze Shirley Temple, ça affecte vraiment.
- Нет, спасибо, Ширли.
- Non merci, Shirley.
Не, мы в отель с завтраком, правда, Ширли?
Non, on va dans un Bed and Breakfast, hein, Shirl?
Смотри. Мы не смогли предотвратить убийство третьей жертвы - Ширли Беквит.
On ne peut empêcher le 3ème meurtre, celui de Shirley Beckwith... mais le 4ème...
На свете жил китаец по имени Чан Хуан... у него был дом из белого камня... а девочка по имени Ширли... прекрасно говорила по-китайски... она научилась этому у своих родителей миссионеров.
Il était une fois un Chinois errant nommé Cheng Huan... qui vivait dans le quartier de Limehouse... et une fille nommée Shirley. Qui parlait parfaitement chinois... car ses parents missionnaires le lui avaient appris.
Как на счет Ширли МакКлейн?
Shirley McLaine!
Ширли, не могла бы ты отксерить все документы по делу для мистера Гамбини? Да.
Voulez-vous photocopier tous les dossiers de l'affaire Gambini-Rothenstein pour M. Gambini?
и коктейль Ширли Тэмпл моему другу.
Et apportez un Shirley Temple à mon ami.
Никому не удавалось перепить нашу Ширли.
Personne n'a jamais réussi à la beurrer.
В этом фильме Ширли Маклейн влюбляется в человека, который на самом деле не тот, кого она любит.
Mais Shirley McLaine tombait amoureuse de celui qu'elle croyait aimer et pas de celui qu'elle aimait vraiment.
- Кармин из шоу "Лаверн и Ширли".
- Carmine, dans "Laverne Shirley".
Можете говорить так, Ширли, но это не правда.
On pourrait le dire Shirley, mais ce n'est pas vrai.
Бармен назвал это Ширли Темпл.
Le barman appelle ça un Shirley Temple.
Знаешь, ты похожа на китайскую Ширли МакЛэйн?
Tu es la Shirley MacLaine chinoise.
Привет, Ширли.
Très bien. Bonsoir, Shirley!
Но если вы думаете, что он выбрал Ширли Питерсон в качестве "бильярдного стола"...
Mais si vous pensez... qu'il a fait de Shirley Peterson son "billard"...
Ширли.
Shirley...
В деле Ширли Питерсон против Харольда Уоткинса мы решили в пользу ответчика.
Dans l'affaire Shirley Peterson contre Harold Watkins... nous donnons foi au défendeur.
Вам лучше принять лекарство. Ширли Темпл.
Prenez un calmant Shirley Temple!
- Ширли, просто позволь мне разобраться.
- Laissez-moi faire.
Тетя Ширли, скажите что-нибудь.
Tante Shirley, dis un truc!
Я сделаю ему чудесную Ширли Темпл... и он сможет закусить сыром.
Je vais lui faire des cocktails sans alcool... et il pourra manger plein de fromage...
Леди и джентельмены, звезда сцены и экрана, Ширли Джонс.
Mesdames et Messieurs, la star du petit et du grand écran, Shirley Jones!
ЭЙ, Ширли.
Hey, Shirley.
Ширли Бут в образе Хэзел.
Shirley Booth en Hazel.
Чудесно, Ширли.
Très drôle, Shirley.
Майлз помогал певице и пианистке Ширли Хорн.
Miles aidait la chanteuse et pianiste Shirley Horn.
Ширли Хорн даже пела в его группе.
Shirley Horn joua même dans son groupe.
Не прикасайтесь к Ширли Хорн!
Ne touche pas à Shirley Horn!
Джерри Ширли из "Humble Pie" был ударником на первом сольном альбоме Сида "Сумасброд смеётся".
Jerry Shirley de "Humble Pie" était batteur sur le premier album solo de Syd, "The Madcap laughs".
- Моя тётя Ширли лежала здесь же.
- Tante Shirley a été embaumée ici.
- Тётя Ширли?
- Tante Shirley?
Ширли Хэмильтон.
Hamilton. Un accident.
Да, да, я знаю, кто это Ширли.
Oh oui, Shirley. Je me souviens d'elle. C'est vrai?
Большая Ширли побеждает с небольшим перевесом!
Shirley franchit le poteau en tête!
Видел что-нибудь интересное? Белый свет? Ширли МакЛейн?
Tu as vu une lumière blanche, Shirley MacLaine?
Френк, Дайно, Питер, Джоуи, и Ширли все стоят рядом по центру.
Frank, Dino, Peter, Joey et Shirley sont au 1 er rang.
Ширли идет устраивать представление.
Shirley vient nous faire son plan.
П. Ширли...
P. Shérif...
П. не Ширли.
P... pas shérif.
- Ширли, есть ещё кофе?
Je vous en apporte tout de suite.
Он и его ласковая жена, Ширли.
Avec sa femme Shirley.
Спасибо, Ширли. Но мои клиенты были чертовски виновны.
Mais je défendais des coupables.
- Алло, это Ширли с ITT.
Bonsoir!
Сейчас неподходящее время, Ширли.
C'est pas le moment, Shirley.
Ширли...
Shirley...