Шэрон traduction Français
616 traduction parallèle
Мою жену зовут Шэрон.
Ma femme s'appelle Sharon.
- Шэрон - самая ужасная лгунья, которую...
Sharon est la plus terrible menteuse que...
Сначала мне было больно, когда я увидела, что ты путаешь меня и Шэрон.
D'abord, j'ai été vexée d'être confondue avec Sharon.
Он женат на девушке по имени Шэрон, и у них двое детей.
Il est marié à une fille qui s'appelle Sharon, - et ils ont deux enfants.
- Шэрон Крэйг.
- Sharon Craig.
МОТЕЛЬ ШЭРОН
MOTEL SHARON
Мы с Шэрон играли во дворе.
Sharon et moi, on a joué à un jeu.
- Я сама, Шэрон.
- Je l'ai, Sharon.
Мне надо быть на станции Шэрон в половине четвертого.
Je dois être à la gare de Sharon à 15h30.
Шэрон. Не на стадии..... Слушайте, я могу сделать это.
- Sharon... tu vois, je peux le faire.
- Сделай нам чашку чая, Шэрон.
- Fais-nous une tasse de thé, Sharon.
А как же Шэрон Бессер?
Et Sharon Besser?
Всё в порядке, Шэрон.
Ça ne fait rien, Sharon.
Привет, Джерри, это Шэрон Леонард из газеты Нью-Йорского университета.
Jerry, ici Sharon Leonard du NYU.
Привет, я... Я Шэрон.
- Bonjour, je suis Sharon.
- Джерри, это Шэрон из университетской газеты.
- Ici Sharon de N YU.
Шэрон, вы здесь?
Sharon, êtes-vous là?
Я слышал, как ты сказал : "Шэрон, вы здесь?"
J'ai tout entendu. "Sharon, êtes-vous là?"
- Анжела, Шэрон здесь,
- Angela, Sharon est là.
Шэрон, нет, не ешь с коркой, дорогая, возьми это...
Sharon... Non, ma chérie, prends plutôt cette...
Я Ваш должник, доктор. В любое время, фамилия Стоун, как у Шэрон.
Je m'appelle Stone, comme Sharon.
Это тоже шутка. Ты женился на Шэрон Стоун?
Alors, vous êtes le mari de Sharon Stone!
- По имени Шэрон?
- Une Sharon?
- Нет, все еще Шэрон.
- Non, toujours Sharon.
В ту ночь, когда мы уехали, он видел огни над местом катастрофы, а потом увидел Шэрон Граффиа, разгуливавшей в ошалелом состоянии на месте крушения.
Il a trouvé Sharon Grafia sur le lieu du crash la nuit où nous sommes partis.
- Как насчёт Шэрон Граффиа?
- Par Sharon Grafia?
- Шэрон?
- Sharon?
Нам не очень понятно, почему Вы солгали, Шэрон.
Nous ne sommes pas trop sûrs de savoir pourquoi vous avez menti.
Вы оба подверглись какому-то воздействию, Шэрон. Что это было?
Vous avez tous deux été exposés à quelque chose.
И украли что-то у себя на работе, Шэрон?
Vous avez volé quelque chose à votre employeur, c'est ça?
- Шэрон.
- Salut, Jake.
Когда эфир? Лоуэлл, Шэрон на третьей линии. Я перезвоню через 10 минут.
Le sceau ne nuit pas à la poursuite de Scruggs, et puisqu on est les seuls à traiter de ça, je crois qu'on a l'exclusivité.
Когда мне было 17, я уходил со школы и я увидел Шэрон Джонсон около велосипедов.
Quand j'avais 17 ans, un jour, en rentrant du lycée... j'ai vu Sharon Johnson près du hangar à vélos.
Три недели я ходил как пара Шэрон Джонстон на выпускной, я и в самом деле плыл.
Et pendant 3 semaines, à l'idée d'être son cavalier... j'ai vraiment flotté.
- Нет, скорее, "Казино". Шэрон Стоун, мода 70-х...
Plutôt Casino, Sharon Stone, les fringues années 70.
Шэрон. Болонья?
Du salami?
Пошли, Шэрон, я заняла тебе место на диване.
Je t'ai gardé une place sur le sofa.
Oh, Донна, это Шэрон.
Voici Sharon, une amie féministe de ta mère.
Шэрон Стоун!
C'est Sharon Stone!
Повезло тебе, что ты не был знаком с этой дрянью, Шэрон Маджески.
T'as pas connu cette peste de Sharon Majeski!
Нет, Шэрон!
Non, Sharon!
Меня зовут Шэрон Пого. - А меня Кэтч. - Просто Кэтч?
- Je m'appelle Catch.
Шэрон, он хороший человек.
C'est un homme bien, Sharon.
Почему ты пришла сюда, Шэрон?
Pourquoi êtes-vous venue, Sharon?
Шэрон...
Sharon...
Шэрон и я, мы...
Sharon et moi, nous...
- Я пытаюсь связаться с Шэрон Леонард.
J'essaie de joindre Sharon Leonard.
- Шэрон из газеты.
- Sharon, du N YU.
На Шэрон, может быть.
Sharon, peut-être.
Тетя Шэрон, можно посмотреть вашу полицейскую машину?
Tata, je peux voir ta voiture de police?
- Все в порядке. - Шэрон, пожалуйста.
- Papa, je...