Эбигейл traduction Français
760 traduction parallèle
Вот - моя племянница, Эбигейл.
Voici ma nièce Abigaïl.
Эбигейл, ты должны мне рассказать все о тех танцах.
Abigaïl, parlez-moi de cette danse.
По его мнению Эбигейл Уильямс страдает больше всех.
Abigaïl Williams, plus que toutes, est à la peine.
Эбигейл сказала тебе, что никто не колдовал, и она тоже?
Abigaïl vous a dit qu'il n'y avait eu nulle sorcellerie, n'est-ce pas?
Мэри Уоррен говорит, что, где Эбигейл идет, там толпы расступаются подобно морю Израилеву.
Mary Warren... dit que là où passe Abigaïl... la foule s'écarte comme la Mer Rouge.
Нет, Джон, если бы это была не Эбигейл, которую надо наказать, ты бы не колебался сейчас.
S'il ne s'agissait pas d'Abigaïl... trembleriez-vous?
Эбигейл хочет моей смерти, Джон. Ты знаешь это.
Abigaïl veut ma mort, et vous le savez.
- Эбигейл Уильямс.
Abigaïl Williams.
Эбигейл сказала Вам, что это никак не связано с колдовством?
Elle a dit qu'il n'y avait nulle sorcellerie?
Спросите лучше Эбигейл об Евангелие, а не меня!
Interrogez Abigaïl Williams là-dessus, pas moi!
Кто обвинил ее? Эбигейл Уильямс.
- Abigaïl Williams.
Эбигейл Уильямс сегодня рухнула на пол с воткнутой в живот иглой!
A la taverne, Abigaïl Williams est tombée... une aiguille dans le ventre!
Или Путнэм, или Эбигейл?
D'Abigaïl?
Я не могу обвинять Эбигейл в убийстве.
Je ne peux accuser Abigaïl de meurtre!
Эбигейл Уильямс. - Она говорит правду?
Abigaïl Williams... dit-elle vrai?
Нам известно, что однажды Вы уволили Вашу служанку, Эбигейл Уильямс.
Nous savons que naguère... vous avez congédié votre servante, Abigaïl Williams.
Почему Вы уволили Эбигейл Уильямс?
Pourquoi avoir renvoyé Abigaïl Williams?
Так что же Эбигейл Уильямс?
Alors... Abigaïl Williams?
Да простит тебя Бог, Эбигейл Уильямс.
Dieu te pardonne, Abigaïl!
Не на корабле мы встретимся снова, Эбигейл а в аду.
Ce n'est pas sur un bateau que nous nous retrouverons... mais en Enfer!
Ну, меня зовут Ганнибал Кинг. А эту маленькую проказницу - Эбигейл.
Je m'appelle Hannibal King, et ce petit démon, Abigail.
После этого меня нашла Эбигейл.
Abigail a fini par me trouver,
Мне больше нравится Эбигейл.
C'est plutôt Abigail maintenant.
Ты была моим первым пациентом в этом эксперименте, Эбигейл.
Tu es la première sur qui j'utilise cette technique Abigail.
Это - очень серьезная проблема, Эбигейл
C'est un sérieux problème, Abigail.
Эбигейл, не могла бы ты запрыгнуть на стол?
Abigail, tu veux monter sur la table pour moi?
Эбигейл, нам нужно, чтобы ты не двигалась, хорошо?
Abigail, tu dois rester immobile.
Эбигейл, ты в порядке?
Abigail, tu vas bien?
Эбигейл!
Abigail!
Мозг Эбигейл в порядке.
Le cerveau d'Abigail va bien.
Скажем так, иммунная система Эбигейл - стеснительный парень в баре.
Disons que le système immunitaire d'Abigail soit comme un homme timide dans un bar.
Эбигейл согласилась... Эбигейл согласилась принять гормон роста.
Abigail a accepté... de prendre les hormones de croissance.
Кто такая Эбигейл?
Qui est Abigail?
О, да, это моя, хм, моя Эбигейл.
Oh, oui, c'est euh, mon Abigail.
Эбигейл, это... это...
Abigail, voilà, voilà...
Эбигейл?
Abigail?
Знаешь, Эбигейл и я...
Vous savez, Abigail et moi...
Знаешь, нам сегодня предстоит ещё ужинать с Дэвидом и Эбигейл.
Tu sais on doit aller diner ce soir avec David et Abigail.
Эбигейл здесь?
Abigail est là?
Где Эбигейл?
Où est Abigail?
У Дэвида и Эбигейл, а что?
Chez David et Abigail, pourquoi?
Эбигейл любит дикие.
Abigail aime la force.
- Эбигейл!
- Abigail!
Так ты рассказал Эбигейл, что чувствуешь ко мне.
Donc vous avez dit à Abigail vos sentiments moi.
Но ты ведь любила меня, Эбигейл, ты же говорила...
Mais tu m'as aimé, Abigail, tu as dit...
Эбигейл, я...
Abigail, je...
Эбигейл Спондер.
Abigail Sponder.
Это Эбигейл Спондер. Не так давно нас познакомил директор вашего отделения ФБР на семинаре по борьбе с махинациями в сфере азартных игр.
Votre chef de service nous a présenté recemment au séminaire sur la fraude dans le jeu.
- Эбигейл Барлет.
- Abigail Bartlet.
Эбигейл.
Abigail.
Эбигейл! Она без сознания.
Elle est inconsciente.