Эвита traduction Français
26 traduction parallèle
Раньше мы были не совсем уверены, были сомнения, добьется ли Эвита успеха?
Elle effaçait la grisaille d'après-guerre
Святая, Святая Эвита.
Réfléchissez
- Посмотри, слепая Эвита! - Будь удивительной, прекрасной и верной для меня...
car je t'aime tant
Вы - это Эвита Перон в каком-то смысле.
Est il un nouvel Evita Peron?
Я думаю, что Эвита Перон искренне верила в то, что она делает, и в людей, для которых она это делала. Она действительно делала это для народа.
Je crois que Evita Perón servait la cause des gens de son pays avec sincérité.
Час прошёл - и Эвита - во всём своём великолепии, героически, прямо как Тельма и Луиза, когда их припёрли к стенке, сиганула с подоконника 23го этажа, и, будто Белка или Стрелка, приземлилась во дворе.
Au bout d'une heure, Evita, juste avant le carnage Au bord de la fenêtre De son 23e étage Comme Thelma et Louise A l'heure de sauter
- Эвита. - Эвита.
Evita.
Ричард, это глупейшая вещь, вышедшая из Южной Америки, со времен мюзикла "Эвита".
C'est la chose la plus stupide venue d'Amérique du Sud depuis la comédie musicale Evita.
Да, спасибо, Эвита.
D'accord, je le ferai. Merci, Évita.
Эвита попросила немного денег на сигареты.
Évita m'a demandé de l'argent.
Скажи мне еще, что ее зовут Эвита.
Double casquette. Dis-moi qu'elle s'appelle Évita.
Эвита?
- Elle prend le contre-pied de l'aspect "princesse people". - Vraiment?
Не каждая пьеса - это Эвита.
- Toutes les pièces ne sont pas Evita.
Доброе утро, Эвита.
Buenos dias, Evita.
Эвита!
Evita!
До моего появления Эвита пела
Avant que je ne viennes, Evita chantait,
Успокойся, Эвита.
Tais-toi, Evita.
Это очень мило, Эвита. Но если мы сейчас ничего не сделаем, тут всем станет невесело.
Sympa, Evita, mais il faut agir vite avant que ça ne se gâte.
Но кто же эта Святая Эвита?
On fait la Une de tous les journaux du monde
Это невероятный успех. Раньше мы были не совсем уверены, были сомнения, добьется ли Эвита успеха?
L'Espagne a succombé au charme d'Evita
Раньше мы были не совсем уверены, были сомнения, добьется ли Эвита успеха? Ответ :
Vous avez entendu?
Раньше мы были не совсем уверены, были сомнения, добьется ли Эвита успеха?
L'étape anglaise va être annulée
В этом доме хозяйка Эвита.
C'est Evita qui préside cette maison.
" Эта Акита-Эвита никак не заткнётся.
Cette akita, Evita, ne cesse d'aboyer Je suis certaine que si vous jouez
Только бы Эвита, только бы Эвита....
- Pitié Evita.
Эвита?
Évita?