Эгги traduction Français
39 traduction parallèle
Это была двухнедельная рента за комнату наверху в доме на Уиндмилл-стрит,... рядом с Эгги, сестрой мамы.
Elle nous donna dix shillings pour louer une chambre près de chez ma tante Aggie.
Она всегда была недовольна, эта тетя Эгги.
Aggie criait tout le temps.
... и даже тетю Эгги, и мистера Бенсона, положили в эти ящики и опустили в землю.
Ni même tante Aggie, ou M. Benson de l'école.
Мне всегда было интересно, почему моя тетя Эгги всегда так злилась.
Je n'ai jamais su pourquoi Aggie criait tout le temps.
Она была для меня загадкой, тетушка Эгги, полной загадкой.
Elle était un mystère, tante Aggie. Un mystère complet.
Тетя Эгги - 9 фунтов за одежду для работы.
Tante Aggie : Neuf livres. C'était peut-être pour mes habits.
- А, это как бы маленькая... колыбелька, я сделал ее для Эгги. [Яишка, в моем вольном переводе. : ) ] [ или Яйка, прим. alex _ van _ gee = )]
- Oh, c'est juste un petit... berceau que j'ai fait pour Petit Oeuf.
- Эгги?
- Petit Oeuf?
Нет, друг, босс здесь Эгги, но она отвечает на звонок.
Non mec, le boss ici c'est Aggie, mais elle est en ligne.
Перелеты Эгги Уиппл, Уэйн Уиппл слушает.
Charters Aggie Whipple, Wayne Whipple, j'écoute. Ouais, mec.
Она убила Эгги, она пробила дыру в ее голове.
Il lui a fait un trou dans la tête.
Да, но она на дороге, а ключи у тети Эгги, но у нее нет мозгов.
Oui, mais elle est arrêtée sur la route. Et Aggie a les clefs, mais elle n'a plus de cerveau!
- Нет, обычная, "Эгги-40", но есть и кое-что другое.
J'ai aussi du whiskey de contrebande. Tu préfères lequel?
А Эгги Мьюл?
Et Eggy Mule?
Эгги сидит.
Il est en taule.
Потом я встретила старину Рэндалла здесь, на игре Эгги... и он специализировался на животноводстве.
Puis j'ai rencontré Randall à un match de football, et il étudiait l'élevage des animaux.
А как насчёт старой Эгги Палмер?
Qu'est ce que tu penses de la vieille Aggie Palmer?
Эгги.
Aggie.
Меня звали Эгги.
Je m'appelais Aggie.
Мне очень жаль, Эгги.
Je suis désolé, Aggie.
Дэниэл. Бабушка Эгги, ты как?
Parce que voilà la deuxième fourchette de l'esprit.
У вас с Эгги вроде всё было серьёзно.
Que s'est-il passé avec Aggy?
- Эгги?
- Eggy?
Эгги?
Eggy?
Эгги, это Руфус.
Eggy, voici Rufus.
Руфус, это Эгги.
Rufus, Eggy.
Эгги, ты из Оксфорда или Кембриджа?
Eggy, tu viens d'Oxford ou de Cambridge?
Посмотри на этот беспорядок, Эгги.
Regarde ce bazar, Aggie.
Эгги хочет провести его с ней.
Aggie veut qu'on le passe avec elle.
Всё будет в порядке, Эгги.
Ça va aller.
Эгги хочет провести его с ней.
Aggie veut que nous soyons avec elle.
Эгги, ты сильная.
Tu l'es, Aggie.
Его звали Эгги.
On l'appelait Eggy.
- Я знал его как Эгги.
- Je ne le connais qu'en tant qu'Eggy.
Эгги!
Bien sûr.
Эгги, на обед.
Jolie prise.
Эгги?
Annie.
- Это Эгги. - Здравствуйте, Эгги.
Aggie.
Ты не нравишься Эгги.
Eggy ne vous aime pas.