Экономист traduction Français
37 traduction parallèle
Этот американский экономист родился в Галисексе...
C'est sur un financier américain du "Middlesex"...
ћилтон'ридман, экономист, лауреат Ќобелевской премии :
c'est un fait bien connu des économistes les plus réputés. Comme le prix Nobel remporté l'économiste Milton Friedman a dit :
Я единственный в комнате не экономист. Но мне кажется, что годовой бюджет на новый год находится либо в балансе, либо в дефиците, либо в избытке.
Moi seul ici ne suis pas économiste... mais il me semble que le budget annuel... ne peut être qu'équilibré, déficitaire ou excédentaire.
Доктор Гарольд Вашингтон, главный экономист Манчестерского института, подсчитал общее количество рабов, умножил его на количество рабочих часов, умножил это на рыночную стоимость физического труда и получил весьма умеренную сумму.
Le Dr Harold Washington... économiste en chef du Manchester Institute... a calculé le nombre d'esclaves... multiplié par le nombre d'heures... multiplié par la valeur marchande du travail... et a trouvé un chiffre minimal.
Роберт Райк, экономист и член кабинета Клинтона 1993-1997 :
Robert Reich - Économiste et membre du gouvernement Clinton 1993-1997 :
- Приличный экономист скажет носите ушные затычки, потом немедленно объявите себя безработным.
- Un économiste dirait de mettre un garrot et d'aller pointer à l'ANPE.
- Я экономист, некоторые говорят вполне приличный.
- Je suis un économiste.
Меня зовут Хулио Кинтана, Я юрист и экономист
Je m'appelle Julio Quintana, je suis avocat et économiste.
Зовут меня Карлос де Аристеги, я экономист...
Je me nomme Carlos de Arístegui, je suis économiste de carrière...
В нашем арсенале много приёмов. - Джон Перкинс - Бывший экономист "Chas. T. Main", Автор книги "Исповедь экономического киллера".
Tandis qu'en Egypte c'est Mises qui porte les tables en pierre sur lesquelles sont gravées les lois de Dieu.
Но плохой экономист.
- Mauvais épargnant.
Если вы экономист, скажите сразу. Мне не нужен экономист!
- J'ai pas besoin d'un économiste.
Человек, на которого ты работаешь, не экономист.
L'homme qui t'emploie n'est pas un économiste.
Экономист Пол Крюгман остановился чтобы дать нам урок экономики.
L'économiste Paul Krugman nous fait une analyse de l'économie.
Видишь ли, он такой нудный экономист.
C'est un économiste guindé.
¬ 2005 году – агурам – аджан, в то врем € главный экономист ћеждународного валютного фонда, представил доклад на ежегодном симпозиуме в ƒжексон'олл, самой элитной банковской конференции в мире.
En 2005, Raghuram Rajan, alors économiste en chef du FMI, fait un discours au Symposium de Jackson Hole, la plus prestigieuse des conférences bancaires.
¬ 2005 главный экономист ћ ¬'– агурам – аджан предостерегал о том, что опасные стимулы могут привести к кризису.
En 2005, l'économiste en chef du FMI, Raghuram Rajan, met en garde contre les primes pouvant causer une crise.
– ичард ѕортес, самый знаменитый экономист в Ѕритании и профессор Ћондонской школы бизнеса, также написал доклад дл € " сландской торговой палаты в 2007, в котором восхвал € л исландский финансовый сектор.
Richard Portes, le plus connu des économistes britanniques, professeur à la London Business School, a également été chargé par la Chambre de commerce islandaise, en 2007, d'écrire un rapport vantant le secteur financier islandais.
Ќовым президентом'едерального резервного банка Ќью -... орка стал " иль € м. ƒадли, в прошлом ведущий экономист √ олдман — акс, чь € совместна € с √ ленном'аббардом стать € восхвал € ла деривативы.
Son successeur à la Fed de New York est William Dudley, ex-économiste en chef de Goldman et coauteur avec Glenn Hubbard d'un éloge des dérivés.
Я, конечно, не экономист, но точно чувствую гнилое здесь дело, лажа какая-то зарыта.
Evidemment, je ne suis pas économiste, mais je ressens avec acuité qu'il y a un truc de pourri, un truc qui a été enterré.
Знаю, по мне не скажешь, но я экономист.
Je sais que je n'en ai pas l'air, mais je suis économiste.
Уверена, они знают, что ты не экономист, а продюсер.
Je suis sûr qu'il n'attendent pas de toi d'être économiste. Tu es productrice.
- Какой из них экономист?
- Lequel d'entre eux est l'économiste?
Потому что моя основная специальность-экономист.
Parce que je suis un étudiant en éco.
"Тайм", "Ньюсвик", "Экономист".
Time, Newsweek, Capital.
Бухгалтер-экономист.
comptable judiciaire.
Я экономист и в моей церкви твои клиенты создают рабочие места.
Je suis économiste, et dans ma chapelle ce sont vos clients qui créent des emplois.
Я экономист.
Je suis un économiste.
Значит, теперь ты экономист.
Vous êtes un économiste maintenant.
- Экономист из Франции?
- L'économiste français?
Оуэн сказал, если я буду смотреть "60 минут" и читать журнал "Экономист" от корки до корки каждую неделю, то это будет моей защитой от всего вранья, что нам навязывают и поэтому мы смотрим эту передачу каждое воскресенье.
Owen dit que si je regarde cette émission et que je lis The Economist en entier chaque semaine, c'est comme un vaccin contre le monde extérieur et on le regarde ensemble chaque dimanche.
Разумеется. Вы ведь просто главный экономист Торговой палаты Чикаго.
Mais, vous êtes la chef économiste de la chambre du commerce de Chicago.
Ты знала, что я известный экономист?
Tu sais que je suis un économiste célèbre?
Тебе нужен сторонник, кто-то успешный, экономист, человек объективный и проверенный.
Il faut quelqu'un de reconnu, un économiste... quelqu'un d'objectif, de confiance.
Да, он экономист в НАТО.
Il est économiste à l'OTAN.
Мой шурин - экономист.
Décrivez cette contribution.
Как сегодня экономист третировал тебя?
Comment le - comment a.p. traitement de l'économie?