Элис traduction Français
2,763 traduction parallèle
Даже если то, что вы говорите, правда, это не означает, что я убил Элис!
Même si ce que vous dites est vrai, Ça ne veut pas dire que j'ai tué Alice!
Когда Хоук выяснил, что это была Элис, я пошла к ней, просила вернуть камень назад.
Quand Hawke a découvert que c'était Alice, je suis allée la voir. et l'ai suppliée de rendre le bijou.
Я дочитал книгу Элис.
J'ai fini la lecture du livre d'Alice.
Элис, вы персик, и я желаю вам удачи.
Alice, vous êtes une crème, et je vous souhaite bonne chance.
Это Пеппер и Элис, а это Корнелия.
Voici Pepper et Elise. Voici Cornelia.
Там будем мы, Пеппер с мужем Ридом, Элис с Дуайтом.
Y aura nous, Pepper et son mari Reed, Elise et Dwight.
Элис, входи.
- Elise! Entrez!
А, ты встретила Элис.
Oh, tu as rencontré Alice.
Извини. Стоило предупредить об Элис.
Désolé, j'aurais dû te prévenir pour Alice.
Но если ты хочешь раздобыть улики на Элис, забей. Всем будет насрать.
Si tu essaies de filmer des preuves contre Alice, tout le monde s'en fiche.
- Мне-то откуда знать, Элис.
- J'en sais rien.
Только мы зовём её Элис.
Sauf qu'on l'appelle Alice.
Это не Элис. Да, потому что настоящая, скорее всего, погребена под её половицами.
La vraie Alice est sûrement enterrée sous son plancher.
Стоило предупредить тебя об Элис.
J'aurais dû te prévenir pour Alice.
Просто Элис делает то, что она умеет лучше всего - сталкивает.
C'est Alice qui fait ce qu'elle fait le mieux : elle les a poussées.
Элис!
Alice!
Ты подсоединил Элис к аппарату?
Tu as mis Alice sur la machine?
Нет. Элис!
Oh, Alice.
А ещё - плохая Элис.
Mais aussi la méchante Alice.
Элис окрашена в чёрный цвет ревностью и непринятием.
Alice est souillée par la jalousie et le ressentiment.
Так по-твоему Элис...
- Vous insinuez qu'Alice...
Здравствуйте, я ищу Элис Форнье.
Bonjour, je suis à la recherche d'Alice Fournier.
Этой женщине, Элис Форнье.
Cette femme, Alice Fournier.
Элис.
Alice.
Узнайте, где находится абонент Форнье, Элис.
Localisez ce portable : Fournier, Alice.
- Простите, вы Элис Форнье?
Excusez-moi. - Etes-vous Alice Fournier?
Элис? Стой!
Alice?
Не возлагайте на меня надежд, Элис.
N'ayez confiance en moi, Alice.
Элис, что случилось?
- Alice. Que faites-vous ici?
Я Элис Ив, думаю, вы немного запутались.
Vous devez confondre.
Можете написать "Для Элис"?
Vous pouvez écrire "Pour Alice..."
Привет, Элис.
Bonjour, Alice.
Вы защищаете Элис Меррен.
Vous défendez Alice Merren?
- Ради Элис Меррен.
Alice Merren.
И если я не ошибаюсь, и что-то из этого упущено, отправлю это адвокату Элис, и он сможет разобратья.
Et si j'ai raison et qu'il y a quelque chose d'étrange, je l'enverrai à l'avocat d'Alice.
Элис Меррен пришла в дом Ричардса в четверг 12-го. Она дважды выстрелила ему в грудь.
Alice Merren est allée chez Richards le jeudi 12, et lui a tiré dans la poitrine.
В доме Элис нашли зелёное пальто.
La police a trouvé un manteau vert chez Alice.
- Элис ничего этого не отрицала.
Mais elle n'a rien avoué non plus.
Если сопоставить эти предметы с полицейской описью квартиры Элис и дома Ричардса...
Très bien. Si on recoupe avec ce qu'on a trouvé chez Alice et chez Richards...
Если Ричардс встречался и с ней, и с Элис, а Элис узнала это, она могла его убить из ревности.
Si Richards fréquentait cette fille et qu'Alice l'a su, elle a pu le tuer par jalousie.
Элис признали виновной. Об этом было в новостях по радио.
Alice a été déclarée coupable.
Элис, в чём дело?
Alice, dis-moi ce qui se passe.
- Оставьте её в покое. - Элис!
Laisse-la tranquille.
- Элис, зачем ты её выгораживаешь?
Nous avons fini.
Элис только что вынесли приговор.
Le verdict est tombé.
У меня есть адрес Элис.
Je connais l'adresse d'Alice.
Элис с самого начала знала, что его убила Элизабет.
Depuis le début, Alice sait qu'Elizabeth l'a tué.
Элис Меррен. Она твоя мать.
Alice Merren est ta mère.
Элис!
Courez!
Эта женщина, Элис Форнье...
- Cette femme.
- Элис.
- Alice.