Эминем traduction Français
31 traduction parallèle
Эминем на проводе.
J'ai MM en ligne.
Которая будет приходить со словами : "Пришло время клизмы, Эминем."
Qui fait : " C'est l'heure de ton émission, Eminem...
– Эминем здесь?
- Eminem est là?
Эминем, Джастин Тимберлейк, Худи.
Eminem, Justin Timberlake, Hootie...
Эминем и Ким Бесинджер снимутся вместе в кино.
Eminem et Kim Basinger vont faire un film ensemble.
- Он типа следующий Эминем.
Il est comme le prochain Eminem.
Эминем?
Eminem?
- Рэпер Эминем.
- Le rappeur, Eminem.
Это - Эминем.
C'est Eminem.
Нее, Эминем вот это.
Noon, ça c'est Eminem.
Эминем не очень хорош. 50 cent — не очень хорош.
Eminem n'est pas vraiment bon 50 Cent n'est pas vraiment bon
- Эминем!
Olé.
- Какой Эминем?
Olé qui?
Эминем закона вы арестованы!
Olé... mains, peau de lapin!
Эминем отступил.
Eminem y est passé.
Эминем — стрёмно.
Eminem, ça fait peur.
- Эминем...
- Eminem...
Сегодня с нами 13-кратный победитель Грэмми, обладатель Оскара собственной персоной из Детройта — Эминем.
Ce soir, nous sommes heureux d'avoir le gagnant de 13 Grammys, compositeur oscarisé, Eminem.
этот Эминем... что я должен пойти убить себя, и я...
c'est que je devrais faire... c'est d'aller me tuer, et je...
Эминем только что сказал что он был геем... четыре раза.
Eminem vient de dire qu'il est gay, quatre fois!
ЭМИНЕМ ГЕЙ НА НАШЕМ ШОУ.
Eminem est gay sur notre émission!
- Эминем гей на нашем шоу!
- Eminem est gay sur notre émission!
" Эминем гей?
" Eminem Gay?
Только дотронься до меня, Эминем, и мой отец отберет у тебя и работу, и пенсию.
Touche un de mes cheveux, Eminem mon père te fait perdre ton boulot et ta retraite.
Эминем, чёрт, мы оба знаем, что он меня никогда не любил.
Et Eminem, on sait tous les deux qu'il ne m'a jamais aimé.
Говорю тебе, что Элвис сделал для музыки и Эминем для рэпа,
Je te le dis, ce qu'Elvis est à la musique et Eminem au rap,
Знаешь, в песне из "8 мили" Эминем читает :
Dans la chanson du film 8 Mile, Eminem rappe :
Если во втором куплете это уже Эминем,
Dans le 2e couplet, c'est Eminem qui rappe. C'est donc la vraie vie.
Эминем.
Eminem.
По ходу, у тебя ничего не получится, Эминем.
Tu ne pourras pas y être, Eminem.