Эпштейна traduction Français
31 traduction parallèle
А, Гарбич, какие новости от Эпштейна?
Des nouvelles d'Epstein?
Болезнь Лайма? Я думал у нее синдром Эпштейна — Барр.
Je croyais qu'elle avait le syndrome d'Epstein Barr?
- О, да вирус Эпштейна-Барра.
- Mononucléose.
Кто отвезет мистера Эпштейна на томограф?
Qui veut conduire M. Epstein en bas pour un scan?
- Да. - Готова томография Тима Эпштейна.
- J'ai le scanner de Tim Epstein.
Как поживает лобная доля мистера Эпштейна?
Comment va le lobe frontal de M. Epstein?
Титры на вирус Эпштейна-Барра просто зашкаливают.
Les titres pour Epstein Barr sont au maximum.
Этот препарат, совмещенный с вирусом Эпштейна-Барра, вызывает общий вариабельный иммунодефицит.
Ce médicament, associé au virus Epstein-Barr, provoque des déficiences immunitaires.
Затем у него появились респираторные проблемы и его анализы дали положительный результат на вирус Эпштейна - Барра.
Puis il a eu des troubles respiratoires et un EBV positif.
вроде как назвать синдром хронической усталости, вирус Эпштейна Барра, - моно...
Tout comme le syndrome de fatigue chronique était Epstein-Barr, ou mono...
Эти цифры надо спросить у д-ра Эпштейна.
Posez la question au docteur Epstein.
Синдром Эпштейна-Барра, пикорнавирусы, малярия
Epstein barr, un picornaviridae ou la malaria.
Может, её грипп на самом деле был вирусом Эпштейна-Барра.
C'était peut-être un Epstein-Barr.
Вперёд, начинаем давать рибавирин от Эпштейна-Барра.
Mettons-le sous ribavirine pour l'Epstein-Barr.
Но успел смыть теорию о вирусе Эпштейна-Барра.
Après avoir giclé Epstein-Barr des possibilités.
- Да, я выбираю Эпштейна.
- Je vais rester sur Epstein.
И последнее, но не менее важное сообщение, довожу до вашего сведения, не у всех новичков сегодня будет обычная смена. - Эпштейна.
- Epstein, oui.
- Где мне тут поставить на Эпштейна?
- C'est quoi la côte d'Epstein? - Epstein?
Итак, вы все уже в курсе - уже весь город в курсе Того что у Эпштейна и Шо прямо из под носа увели их патрульный автомобиль.
- Comme vous le savez tous et comme toute la ville le sait, la voiture de Epstein et Shaw leur a été volé.
И это вызвано вирусом Эпштейна-Барр, который объясняет его печень.
Et elle est causée par un Epstein-Barr, ce qui explique le foie.
Это значит, что вы бы размазали здесь офицера Эпштейна, если бы не заметили его.
ça veut dire que vous auriez liquéfié l'Officier Epstein ici.. .. vous ne l'avez pas vu?
Я пошлю Эпштейна, Прайс и еще пару парней обыскать его дом, если только вы не хотите, чтобы я тоже был на подхвате.
J'enverrai Epstein avec Price et deux hommes pour fouiller sa maison, à moins que tu veuilles aussi me critiquer là-dessus.
Офис Джей Би Бернстайна. Можно мистера Эпштейна?
Le bureau de J.B. Bernstein veut parler à M. Epstein.
- А ещё вирус Эпштейна-Барр...
- Aussi, Epstein-Barr...
Нужно это сделать, возможно у тебя вирус Эпштейна-Барра.
Tu en as besoin si c'est le virus Epstein-Barr.
Это явно величайший научный прорыв со времён двигателя Эпштейна.
Bon. Voyons ce que t'as dans le ventre.
Ведь с моим двигателем, двигателем Эпштейна
Je ne ferai jamais d'enfant à Caty.
- Эпштейн? - Вы делаете ставки на нас?
- Êtes-vous en train de parier sur nous?
Она на завтрак тебя съест, Эпштейн. Открывай.
Elle ne ferait qu'une bouchée de toi, Epstein.
Эпштейн, Прайс, вы на регистрации.
Epstein, Price, je vous veux à l'accueil.
Дочь Сюзаны Эпштейн оставила её на обочине у скорой.
La fille de Susan Epstein la laissé sur le trottoir devant les urgences.