English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Э ] / Это всё объясняет

Это всё объясняет traduction Français

366 traduction parallèle
Тогда это всё объясняет.
Ça explique tout, alors.
Это всё объясняет.
Voilà l'explication.
Это всё объясняет.
Cela explique tout.
В России. Это всё объясняет.
Ça explique tout.
Это всё объясняет. Теперь мы поняли.
Ca explique tout, on a compris.
А, это всё объясняет.
Bon, ceci explique cela.
- Это всё объясняет.
Ça clarifie tout.
Ну, это всё объясняет!
Ça explique tout.
Что за дерьмо! А что? Для меня это всё объясняет.
Avant de tout rejeter en bloc, repensez à ce que vous avez vu et entendu.
Это всё объясняет в комическом смысле.
Tout se recompose, il y a là quelque chose de cosmique.
- Может, по вам сохнет какая-то красотка? Часто это все объясняет.
Vous ne devez pas avoir une demoiselle qui se meut pour vous, n'est-ce pas?
Это объясняет все.
C'est très sensé.
Это все и объясняет.Вот почему у Вас ушло сорок пять минут на дорогу домой.
- Peut-être. - Ça explique tout.
Это объясняет всё.
Ca explique tout.
- Это все объясняет.
C'est tout dire.
Думаю, это все объясняет.
Ça explique tout
Если я сумасшедшая, это все объясняет, правда?
Si je suis démente, ça expliquerait tout
- Нет, конечно нет. Но это все объясняет. Это и есть доказательство.
Non, évidemment, mais c'est une preuve.
Это всё объясняет!
C'est clair!
Это все равно не объясняет смерть бортового хирурга.
Cela n'explique pas la mort de mon médecin de bord.
Это все объясняет.
C'est donc ça.
Ты пытаешься задушить себя. Это все объясняет.
C'est toi qui essaies de t'étouffer.
Да, мэм, это, конечно, объясняет всё.
Ça explique tout.
У вас рапорт, который все это объясняет?
Vous avez un rapport qui explique tout ceci?
Тогда это все объясняет. А2 всегда были немного дёрганные.
Les A / 2 ont toujours été un peu instables.
Это все объясняет.
Ça explique tout.
Что ж это все объясняет.
Ça explique tout.
Это все объясняет. У меня алергия к мохеру.
Je m'en doutais, je suis allergique au mohair.
Это все равно не объясняет, зачем ты съел мыло.
Ça n'explique pas pourquoi tu as mangé mes savons.
И все равно это не объясняет того, что я здесь вижу.
Ça n'explique pas ce que nous avons ici.
Да, это все объясняет.
Normal.
Тогда это все легко объясняет. Я не могу понять, почему вы поверили, что я выкинул свою жизнь на помойку! Жизнь, которая шла как бы неплохо.
Ce qui expliquerait un peu pourquoi il vous est si facile de croire que j'ai fichu ma vie en l'air.
Тогда это всё объясняет!
- Ceci explique cela.
Мм... Полагаю, это все объясняет.
Ça s'explique alors.
Ну, я думаю, что это все объясняет.
- Voilà qui explique tout.
Тамитанг. Это все объясняет.
Tamitange, ça explique tout!
Хорошо, думаю это все объясняет.
Ça explique tout, je suppose.
О, это объясняет всё, да?
Ah, c'est ça.
Нет никаких сомнений, что все убитые - уголовники, возможно, это объясняет, почему общественность не требует положить конец кровопролитию.
Il a été vérifié que les victimes étaient tous des criminels. Cela explique peut-être pourquoi l'opinion publique ne s'est pas élevée contre ces crimes.
Все что ты наделал объясняет то, как мало секса у нас бывает, а на прошлой неделе у нас было более чем достаточно, и все это навлекло твои подозрения.
Tu te plains toujours qu'on fait peu l'amour. La semaine dernière ont l'a fait plus qu'assez et ça t'a donné des doutes.
Тем не менее, это всё ещё не объясняет высокий уровень ее нейропептидов.
Mais cela n'explique pas son taux élevé de neuropeptide.
Хорошо, это все объясняет.
Tout s'explique.
- Это все объясняет.
- Ça explique tout.
- Это всё объясняет.
Depuis l'âge de huit ans.
- Что ж- - это все объясняет.
Ceci explique cela.
Хорошо, это все объясняет.
Ça explique tout! D'accord.
Это все объясняет. - Объясняет?
On a dû l'égarer.
Это объясняет все - изгнание, бедствия и Мессию...
Et ça, ça explique tout :
- Это всё объясняет.
- Ça explique tout.
Это все объясняет, свет, падающий с неба на жуков.
Tout s'explique, une lumière qui avale les insectes.
Что ж, это все объясняет.
Ça se défend.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]