Эфпи traduction Français
27 traduction parallèle
Он сказал, что может дать твоему отцу второй шанс, но только если ЭфПи хочет этого.
Il est prêt à donner une 2e chance au tien, à condition qu'il le veuille.
Гермиона, ты помнишь ЭфПи Джонса из старшей школы.
Hermione, tu te souviens de FP Jones.
Я отвешу Келлеру за то, что хочет влепить... ЭфПи, успокойся.
Je vais secouer ce Keller...
Как скажешь, ЭфПи.
C'est comme vous voulez.
Ну, у ЭфПи свои фишки, у меня свои.
- Oui, eh bien... FP a ses combines, j'ai les miennes.
На том, что ты видела, как ЭфПи и Хоакин разговаривали?
- Parce que tu as vu FP et Joaquin parler.
Либо через Джагхеда, либо прямо через ЭфПи, конечно, не вызывая подозрений.
Grâce à Jughead ou à FP directement. Sans éveiller les soupçons, bien sûr.
- Помогая вам в выяснении правды, ЭфПи поможет мне узнать всю правду о моем папе.
Si je vous aide à découvrir la vérité sur FP, ça m'aidera à trouver la vérité sur mon père.
Независимо от того, нанимал он ЭфПи, чтобы убить Джейсона, или нет.
Je saurai s'il a engagé FP pour tuer Jason.
А еще, ЭфПи исполнял приказы моего отца до этого.Он снес автокинотетар.
FP a déjà travaillé pour mon père. Il a saccagé le drive-in.
Она постарается отвлечь ЭфПи, пока мы обыщем его трейлер, чтобы найти что-нибудь, что связывает ЭфПи с Джейсоном.
Elle occupera FP le temps qu'on fouille sa caravane. On trouvera peut-être un lien avec Jason.
Или, что важнее, ЭфПи с моим папой.
Ou, encore mieux, avec mon père.
Нет, что если он защищает ЭфПи или попытается предупредить его?
Et s'il couvre son père? S'il le prévient?
Слушай, Вероника, я правда хочу помочь тебе, честно, и я определенно не хочу, чтобы Джагхед пострадал, но я говорю тебе, ЭфПи исправился.
J'aimerais vraiment t'aider. Et je ne veux pas que Jughead souffre. Mais je t'assure :
ЭфПи невиновен, мам.
FP est innocent, maman.
Я уверена, что вопрос о вине или невиновности ЭфПи даже не встанет за ужином.
Je suis certaine que cette histoire ne sera même pas abordée pendant le dîner.
А что, если ЭфПи действительно помогал твоему папе?
Et si FP avait vraiment aidé ton père?
- Так, ЭфПи...
Alors, FP.
Ты тоже там нашел работу, ЭфПи?
Tu as pu y travailler aussi, FP?
Заткнись, ЭфПи.
- Tais-toi, FP.
ЭфПи возможно уже на пути домой, пойдем.
FP est peut-être en route. Partons.
Прости, Би, но ты знаешь, что у ЭфПи был какой-то договор с моим папой.
Désolée, mais tu sais que FP a conclu un accord avec mon père.
Я присматривал за Джагхедом, в случае, если ЭфПи делал что-то нечистое. - Чтобы защитить его.
Je veille sur Jughead, pour le protéger au cas où FP ne serait pas net.
Если ЭфПи сознается, он может втянуть нас в это.
Si FP avoue, on risque d'être impliqués.
У ЭфПи всегда были его демоны.
FP a toujours lutté contre ses démons.
Кевин позвонил мне.Он сказал, что его папа нашел пистолет, которым убили Джейсона, в ящике в шкафу ЭфПи.
Son père a trouvé le pistolet qui a tué Jason dans un coffre, dans sa penderie.
Но, Бетти, мы обыскали трейлер ЭфПи.
- Mais on a tout retourné.