Ютьюбе traduction Français
20 traduction parallèle
И если я увижу это на Ютьюбе, я вас * * * прямо в * * *!
Et si ça atterrit sur Internet, je vous... dans le...
Шокирующее видео прокручивалось снова и снова в новостях и на ютьюбе. Были созданы..
Les images choquantes diffusées sans arrêt dans les journaux et sur Youtube ont créé...
Мы видели это на Ютьюбе, помнишь?
On a vu ça sur YouTube.
Это есть на ютьюбе. Привет, я - Эрик.
Il faut que tu voies le début, ça va passer sur le net.
Помните, несколько лет назад, когда в филиппинской тюрьме исполнили "Thriller" и выложили на ютьюбе?
Il y a quelques années, quand cette prison des Philippines a fait ce super numéro de "Thriller"?
Посмотрел учебное видео на Ютьюбе.
J'ai regardé une vidéo sur YouTube.
Я нашел его на Ютьюбе, он хвастался тем, как собирается взобраться на одну из своих стен.
Je l'ai trouvé sur YouTube se vantant sur comment il va en accrocher un sur son mur.
У него и Паттона есть собственный канал на "Ютьюбе", там полно видео из тех мест, которые они вместе исследовали.
Patton et lui ont leur propre chaîne YouTube remplie de vidéos qu'ils ont tourné dans tous les endroits qu'ils ont exploré ensemble.
Разве мы не можем отследить его через канал на "Ютьюбе"?
Ne peut-on juste pas le tracer à travers sa chaîne YouTube?
На Ютьюбе.
Sur YouTube.
Он бы точно посмеялся над главной ролью Маргарет на ютьюбе.
Il aurait sûrement bien rigolé en voyant le rôle titre de Margaret sur YouTube.
Она баскетболистка, потом как-то ночь напролет смотрела ролики на ЮТьюбе, а к утру получилось вот это.
Elle a commencé en tant que joueuse de basket, elle a passé la nuit sur YouTube à regarder des vidéos... et le lendemain j'avais ça.
Он смотрел на Ютьюбе, как парень ест свою собственную бороду.
Il était sur Youtube en train de regarder un homme manger sa barbe.
- Йоу, зацените. На Ютьюбе выложили.
Regardez ce que j'ai trouvé sur YouTube.
Создал целую серию выпусков на Ютьюбе с разоблачениями различных трюков.
Fait une série entière YouTube, Les Hacks Hacking magiques.
У нас уже почти пятьсот просмотров на Ютьюбе.
On a presque 500 vues sur YouTube.
- Мы смотрели то видео на Ютьюбе.
On a vu la vidéo sur Youtube, on sait qu'il a les jambes
Вы наверняка уже видели в "Ютьюбе", как она бегает по магазинам в подземном торговом центре в Сеуле.
Vous avez peut-être déjà vu cette vidéo où elle profitait de sa virée shopping dans un centre commercial souterrain de Séoul?
Детали и шокирующие доказательства преступлений "Мирандо" против людей и животных можно найти в "Ютьюбе" по запросу "Мирандо в жопе".
Pour plus de détails et de preuves sur les crimes contre l'humanité et les animaux perpétrés par Mirando, cherchez "Mirando est foutu" sur YouTube.
Я только видела его видео на Ютьюбе! Да, это он
Tout à fait.