1400 traduction Portugais
100 traduction parallèle
Дистанция 1400 ярдов.
Distância : 1400 jardas. Virar tudo à esquerda, contramestre.
Какая еще 1400-я?
- O 1400? Que artigo é esse?
И только один исправный пулемет на 1400 миль.
Uma fronteira aberta : 1400 milhas sem uma única metralhadora.
Мои ребята подготовят для вас отличную почву в 1400 мегатонн.
"Os meus homens dão-lhes um avanço de 1400 megatoneladas."
Всего-то 900 миль туда и 900 миль обратно.
São só 1400 km para lá e 1400 para cá.
Возьми 1400 долларов и отдай их в Музыкальный магазин Рэя... в Каламет Сити, а остальное отдай группе.
Pegue nestes 1.400 e dê-os ao Ray's Music Exchange... em Calumet City, e dê o resto à banda.
1 400 монет, плюс прокат лыж!
1400 francos, mais a gorjeta.
1400, сэр!
A ultrapassar 1.400, capitão.
Мой процент $ 1,400 в месяц.
Acho que consigo um lucro de 1400 por mês.
АВТОДИЗАЙНЕР НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ Президент получает 1 400 угроз в год.
O Presidente recebe 1400 ameaças por ano.
- Сжатие на уровне 1,400 и продолжает расти.
- Nível de compressão a 1400 e subindo.
Я заложил 24ОО фунтов взрывчатки в одну из школ центра Нью-Йорка.
Pus 1400 Kg de explosivos numa das 1446 escolas de Nova lorque.
24ОО фунтов взрывчатки. Боже.
1400 Kg daquele líquido.
Бат'лет... которому 1 400 лет.
Um bat'leth... Com 1400 anos de idade.
Вот когда окупается конструкторское превосходство и 1400 лошадиных сил.
É nestas alturas que a excelência mecânica, e 1400 cavalos, mostram o que valem.
- в минуту.
1400 descargas por minuto.
Они будут готовы для тебя к 14 : 00.
Entregarei às 1400.
14 : 00?
1400?
14 : 00, я обещаю.
1400, eu prometo.
22-е сентября года 1400-го по ширскому календарю.
No 22º dia de Setembro do ano de 1400
Я приеду в 14 : 00.
Estarei aí pelas 1400.
Вы знаете, что один день содержит 1400 минут?
Sabem que vivemos cerca de 1400 minutos por dia?
1400 часов проработал двигатель.
1400 horas no motor.
Я теперь второй пилот, получаю $ 1400 плюс страховки и пособия.
Agora sou co-piloto, ganho 1.400 dólares por mês, mais segurança social.
Этот чек на $ 1400.
É de 1.400 dólares.
- Я знала, что ты не могла набрать 1400 баллов.
- Eu sabia que não podias ter 1400! - Pois! Bem, acorda!
Но потом совсем другая группа людей инвестирует средства в ваш бизнес, бизнес ваших друзей и связанные с ним компании.
mas que outro grupo investia em vocês, nos vossos amigos e respectivos negócios a soma de 1400 mil milhões de dólares, ao longo de vários anos.
Потому что на полтора миллиарда долларов покупается много любви.
É que 1400 mil milhões não se limitam a cobrir algumas evacuações ;
А как насчет 1400 в трубе?
Há 9,6 MPa no tubo de perfuração ainda.
- Мама, но 1400 евро!
- Mãe, foram 1.400 euros.
- 1400 долларов.
1400 dólares.
- 1400.
1400 dólares.
Ты набрал 1400 на Тесте Способностей.
$ 14 mil no seu cadastro, rapaz.
Лэнвэйл, 1400. На улице. Нашел почтальон.
Lanvale 1400, na rua, foi encontrado pelo carteiro, não há suspeitos nem testemunhas.
В 1400 до н. э. взволнованные египтяне увидели, что Нил стал красным.
Em 1400 a.C., um grupo de Egípcios nervosos viram o Nilo ficar vermelho.
Черт возьми! Она стоит 1400 баксов.
Merda, 1400 dólares!
Одна фарфоровая ваза. Ранняя династия Мин, 1400 год, лот 011.
- Uma jarra de porcelana, do início da dinastia Ming, de cerca de 1400.
Следующий лот, леди и джентльмены. Фарфоровая ваза. Начало династии Мин, приблизительно 1400 год.
A seguir, senhoras e senhores, uma jarra de porcelana, do início da dinastia Ming, de cerca de 1400.
Да есть пока. 60 осталось с 1400.
Não estamos bem. Tenho 60 que sobraram dos 1.400.
Как торт может стоить $ 1400?
Como é que um bolo pode custar $ 1400?
Чтобы разжечь человеческую плоть нужна температура 1400 градусов. ( 760 ° С )
A carne humana requer 760ºC para se inflamar.
Присвой каждый базовый рейтинг 400 очков...
Dá a cada miúda uma classificação de 1400.
Только, типа, 1400.
Só tenho uns 1400.
За 1400 в 6 утра?
Por 1400 dólares, às 6 da manhã?
Ты что, забыл уже про 1400-ю?
Esqueceste-te do 1400?
1400-я...
- O 1400.
Я попробую выбить вам тысячу четыреста.
- Tentarei com que ganhe 1400.
- 24ОО фунтов?
Disse 1400 Kg?
¬ два часа на стрельбище.
Agora faremos a escala em 1400.
KESTOZI Анимация : { \ cH1000AE } KESTOZI 1400 ) } { \ cH1000AE } БЕЗ
"MAD MEN"
1400 ) } { \ cH09090A } 1 серия : " ПИАР 183 ) } { \ cH09090A } сценарий { \ cH1000AE } МЭТТЬЮ { \ cH09090A } УЭЙНЕР
- S04E01