English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ 1 ] / 1919

1919 traduction Portugais

67 traduction parallèle
Он был назначен в 1919.
Ele foi MP em 1919.
1908, "11," 12, "15,... " 15, 19.
De 1908 a 1911, 1912 a 1915, 1916 a 1919.
Таким он был в 1919 году.
Em 1919. Acontece algo aqui que terás de te lembrar mais tarde.
Ну, сама идея пришла ко мне, когда я только начинал в кино, в 1919 году.
Bom, a ideia, por estranho que pareça, surgiu a partir de uma ideia que tive, em 1919, quando iniciei a carreira.
Я любил бейсбол... со времён Арнольда Рутштейна во время Всемирных Игр 1919.
Gosto de basebol desde que Arnold Rothstein "combinou" o Campeonato Mundial, em 1919.
Именно он провернул ту аферу с бейсбольным чемпионатом 1919 года.
Determinou os resultados do campeonato de 1919.
Я ещё в 19-ом году получил развод.
Divorciámo-nos em 1919.
Беганский, профессор права в Краковском университете, работал с 1919 по 1939 год, известен своими антисемитскими взглядами.
Professor de Direito na Universidade de Cracóvia de 1919 a 1939. Conhecido pelos seus folhetos anti-semitas.
В мае 1919 года Китай напоминал кипящий котёл.
Em Maio de 1919, quando eu fui nomeado, a China vivia em alvoroço.
Он немного расстроился в 1919 году, когда они проиграли Мировую серию и очень сильно огорчился следующим летом, когда восемь членов команды стали подозревать в том что они поддавались в очередной Серии.
Morreu um pouco quando eles perderam a World Series de 1919, morreu muito no Verão seguinte quando oito jogadores... foram acusados de terem sido comprados.
Потом в 1919 году его команда Чикаго White Sox поддались в Мировой Серии.
Depois, em 1919, a equipa dele, os Chicago White Sox, corrompeu a World Series.
Итак, осенью девятнадцатого года я сел в поезд и отправился за три тысячи миль к востоку, в неизвестность.
No Outono de 1919, subi ao comboio da linha do Pacífico, para uma viagem de 4800 km rumo ao Leste e ao desconhecido.
Меня освободили 21 августа 1919 года.
Saí do campo de prisioneiros em 21 de agosto de 1919.
Так мне нужно было уйти в запас в 19-м году.
Devia ter saído em 1919.
12-е декабря, 1919.
12 de Dezembro de 1919.
1919, конечно.
Em 1919, claro.
- Мама, она умерла в 1919 году.
Ela morreu em 1919...
Я вошла в контакт с девочкой, по имени Мари Йенсен, которая умерла в 1919 году.
Entrei em contacto com uma miúda chamada Mary Jensen, que morreu em 1919.
В 1919 власть взяли коммунисты.
Em 1919, os Comunistas ganharam poder.
... в национальном движении против революций 1918 и 1919 годов, если они рисковали своей жизнью или были арестованы, как результат подобной деятельности, также как и супруги, и дети вышеупомянутых категорий.
... se o indivíduo arriscou a vida, ou sofreu perda de liberdade, em resultado de tais actividades, bem como as suas esposas e filhos dessas pessoas.
ГОНКОНГ - Февраль 15, 1919
15 de Fevereiro de 1919
Ротари-клуб города Нью-Рошелл был основан в 1919 году.
A história do Clube de Rotários de New Rochelle remonta a 1919.
Ито Хиробуми назначен первым генерал-губернатором Кореи 1 марта 1919 года. Разогнано незаконное собрание в Парке пагод.
Ito Hirobumi é elegido como primeiro governador de Chosun 1919 - 1 de Março, uma reunião ilegal em Pagode Park é dispersada
Двойного предупреждения в финале не происходило с 1919 года в Хельсинки.
Uma dupla falta na eliminatória final, já não ocorre desde o episódio de Helsínquia em 1919.
Каждый из нас дал клятву лояльности Ирландскому парламенту девятнадцатого года...
Cada um de nós fez um juramento ao Parlamento Irlandês de 1919.
В 1919, например, они только... расставляли цветы, а потом грациозно удалялись.
Em 1919, por exemplo, elas apenas faziam arranjos florais, e se retiravam graciosamente.
Ладно, ладно, 1919 Малхолланд Драйв.
Está bem, está bem, 1919, Mulholland Drive.
1919 Малхолланд Драйв.
1919, Mulholland Drive.
ШКОЛА МИДОУФИЛД. ООНОВАНА В 1919-ОМ ГОДУ.
COLÉGIO DE MEADOWNFIELD FUNDADO EM 1919
1919 - тогда начал действовать сухой закон.
"1919". Quando a Lei Seca começou.
Ип Ман, всего наилучшего.
1919, Colégio St. Stephen, Hong Kong - Ip Man, que tudo lhe corra bem.
1919 год. Гонконг, училище святого Стефана.
Adeus.
Отто Гросс умер от голода в Берлине в 1919-м году.
OTTO GROSS MORREU DE FOME EM BERLIM, EM 1919.
Пришлите полицию по адресу 1919 Норд Кингсли Стрит.
Preciso da Polícia de L.A. na Rua Kingsley Norte 1919.
Ты был там?
De 1919. Os Black Sox.
Когда я был в самой далекой точке путешествия, далеко-далеко я сидел в ванной и видел себя участником чемпионата США по бейсболу 1919.
Quando atingi a parte mais profunda da alucinação, o auge, estava sentado na banheira e vi-me na World Series de 1919. Estava a jogar. Conseguiste finalmente ser jogador de basebol.
"Французской полицией было возобновлено дело, связанное со смертью знаменитого художника Пьера Сарселя спустя почти десять лет после того, как его столкнули под поезд... на станции Монпарнас в январе 1919."
"A polícia francesa reabriu o caso da morte do famoso pintor " Pierre Sarcelle, quase dez anos após ter sido empurrado para a linha do comboio na estação de Montparnasse em janeiro de 1919. "
Этот вопрос стоило задать до введения Поправки в 1919.
Essa é uma pergunta que faria mais sentido antes da Emenda ser votada em 1919.
Он организовал Мировой чемпионат в 1919 году.
É o homem que marcou o Campeonato Mundial de 1919.
В 1919-м.
Foi em 1919.
Я нашла это в архивах газеты "Пикаян" за1919 год.
Encontrei isto nos arquivos do jornal "Picayune", de 1919.
Я не вспоминал этот вечер уже давно... Девятнадцатый год, как раз перед пожаром в опере.
Não pensava nesta noite há muitos anos... 1919, o teatro mesmo antes do incêndio.
Когда ты вспоминал о прошлом с Клаусом, вы случайно не наткнулись на тысяча девятьсот девятнадцатый год, если ты не забыл нашу тайну.
Quando estavas a reviver a História, com o meu irmão, por acaso, revisitaste aquilo que aconteceu em 1919, ou esqueceste-te do nosso pequeno segredo?
Это бедняги, что погибли при обрушении в канун Рождества 1919 года.
Os pobres homens morreram na derrocada na véspera de Natal de 1919.
Он убил ее хлорным газом в 1919 году.
Ele matou-a com cloro em 1919.
Сабина 3.25.1919
Sabine 25.3.1919
В 2007-ом году, департамент Соединённых Штатов Америки сообщил, что если бы энергию ветра использовали хотя-бы в трёх из пятидесяти Американских штатов, то это бы позволило обеспечить энергией всё государство.
Por exemplo, de 1914 a 1919, a Reserva Federal aumentou a disponibilidade de dinheiro para quase 100 %.
в память о Джулии Мар 1919-2007
Em memória de Julie Maher 1919 - 2007
1919 год.
1919
Это чемпионат по бейсболу. 1919.
Que mal tenho eu?
Выпуск 1919 года.
A turma de 1919.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]