English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ 1 ] / 1965

1965 traduction Portugais

122 traduction parallèle
ДЕКАБРЬ, 1965
DEZEMBRO, 1965
Она вышла в 1965 году и получила тогда две награды :
O filme estreou em 1965 e recebeu dois prêmios aquele ano :
Терри Филдс пропал без вести в боях под Эн Лок ( Вьетнам ) в декабре 1965 года.
Terry Fields desapareceu em combate em Ad Loc em dezembro de 1 965.
Это было в Бургосе, летом 1965.
Foi em Burgos, no verão de 1965.
В 65-м - да...
Em 1965... sim.
Он исчез во время полета на Ф-4 5 ноября 1965 года.
Desapareceu num F-4, a 5 de Novembro de 1 965.
Объем заявки - не более одной страницы ". Сайгон. 1965.
O cartão não deve ter mais de 10 x 12 cm... e deve descrever o conteúdo de seu embornal.
Мы служили вместе в 1965.
Estivemos juntos em La Drang, em 1965.
- Элеонор? - Скончалась пятого января 1965-го года.
Morreu a 5 de Janeiro de 1965...
Итак, 1965, 1975, 1985... Мне было всего лишь три года. Вы знали, что у него был брат.
Tinha quase três anos, e você sabia que ele era meu irmão.
5-го января, 1965. И ты помнишь тот день, когда ты уехал?
Lembras-te do dia em que te foste embora?
Уиндом Эрл искал вход в Чёрный Вигвам ещё в 1965 году.
Harry, o Windom Earle tem procurado uma entrada para o Salão Negro desde 1965.
Бюро одолжило Эрла у ВВС в 1965 году.
O que é que ele fazia com isto? A Agência emprestou o Earle à Força Aérea em 1965.
"В 65-м году освобождена из тюрьмы Сан-Квентин"
LIBERTADA DE SAN QUENTIN 7 DE JULHO DE 1965
Видите этот "Куп де Виль" 65-го года?
Vê aquele Coup de Ville de 1965?
- Простите, но он 65-го. Прекрасная модель, не мешало бьi заменить переднюю подвеску. Подвеска хорошая, я проверяла.
Desculpe, é de 1965, e apesar de ser muito bom, precisa de reparos na suspensão da frente.
Представьте, если сможете, новенький "Куп де Виль" последней модели рядом со своим. Некогда прекрасньiе линии старой модели утратили свою элегантность.
agora imagine, um Coup de Ville novinho em folha, acabado de sair da fábrica, ao lado do seu de 1965.
Их можно ставить на пьедестал а кто-нибудь рядом с ними скажет - "Это 1965 год."
Deviam estar num pedestal, com alguém ao lado a dizer : "Isto é 1965..."
Томми Уильямс появился в Шоушенке в 1965... получил 2 года отсидки за "В" и "П".
Tommy Williams veio para Shawshank em 1965 condenado a2 anos por "A e A".
Родилась 1 августа 1965.
Nasceu no dia 1 de Agosto, 1965.
Не знаю. В 65 году спортивные журналы писали... Что я буду следующим Аланом Палмером.
Em 1965, a "Sports Illustrated" disse que eu seria o próximo Arnold Palmer.
"1965."
"1965."
Предыдущий мировой рекорд держался с 1965 года...
O recorde mundial havia sido estabelecido em 1965.
"Я, Фрэнк и Фиби, выпуск, 1965."
Eu, Frank e Phoebe, Formatura, 1965.
Но в 65 вас засекли в Западном Берлине.
Mas em 1965 foi avistado em Berlim Leste.
В 1965 году вы чистили растворителем металлические детали?
Em 1965, limpava peças metálicas com diluentes?
Был сразу повышен, отлично разбирался в коммуникациях.
Rapidamente promovido, especialista em serviços secretos e comunicações foi para a NSA em 1965.
Тысяча девятьсот шестьдесят пятый. Великая кислотная волна Сан Франциско.
1965 : a grande vaga de ácido de São Francisco.
Они показывают, как пользоваться ремнём безопасности на тот случай, если вы не ездили на машине с 1965-го.
Elas mostram como usar o cinto de segurança, no caso de não terem andado num carro desde 1965.
Городской полицейский департамент Нью-Йорка с 65 по 76, помощник окружного прокурора Бруклина с 76 по 80, помощник федерального прокурора, восточный округ, судья федерального восточного округа.
Polícia de Nova Iorque em 1965-76 e Ministério Público entre 1976-80. Promotor público, juiz distrital federal.
ƒороти ƒандриддж, таблетки, 1965.
Dorothy Dandridge, comprimidos, em 1965.
[SuperBall это игрушка, выпускаемая с 1965 компанией Wham-O]
Era uma super bola.
На государственные школы было потрачено около 4 $ триллионов с 1965, результатом было устойчивое и неумолимое падение любого измеримого уровня успеваемости учащихся, не говоря уже о здоровье и безопасности.
Depois de se gastar $ 4 triliões em escolas públicas desde 1965, o resultado tem sido um declínio constante no rendimento escolar.
Это ключи от "Кадиллака ДеВилл" 1965 года с откидным верхом.
São as chaves de um Cadillac DeVille descapotável de 1965.
Это подлинные события ноября 65-го. Долина Смерти Вьетнама.
Estes são os acontecimentos de Novembro de 1965 o Vale La Drang, no Vietname.
14-е ноября, 65-го.
14 de Novembro de 1965.
1965 год.
1965
Доктор Геллер, какой хит группы Ширеллз.. ... был позднее перепет известным британским исполнителем?
Dr. Geller, que êxito dos Shirelles, de 1965, teve depois uma versão de um famoso grupo britânico?
Красный Понтиак "файерберд" 69 года. Записана на ваше имя.
Um Pontiac Firebird de 1965, registado em seu nome.
Джеймс МакКин Коста, рожден в Новой Шотландии в 1965 году.
James McKeen Costa. Nascido na Nova Escócia, 1965.
Это напоминает мне о нашем первом походе в итальянский ресторан.
Sim. Faz-me lembrar a primeira vez que fui a um restaurante italiano. 1965, creio.
Вы, конечно, знаете о проблемах, которые возникли, когда в 65-м приняли наш любимый закон?
Você sabe dos problemas que aquela lei causou em 1965?
- Начиная с... 1965.
Por multas não pagas. - Desde... 1965.
Да, Ди Би Купер был за рулем Шевроле Нова шестьдесят пятого года.
Sim, o D.B.Cooper estava a conduzir um Chevy Nova de 1965.
Но у Чарлза Вестморленда была. И машина, зарегистрированная на него в то время -... шевроле нова шестьдесят пятого года, объем бензобака - 16 галлонов.
Mas o Charles Westmoreland tinha, e o carro que ele tinha registado na altura, era um Chevy Nova de 1965, com um depósito de 60 litros.
Сейчас 1965-й.
Estamos em 1965.
- Вы родились 11 февраля 65-го года? - Да.
Nasceu a 11 de Fevereiro de 1965?
Кого это они там тащат?
Em 1965 será uma perdição total.
В 1965-м году, в январе, 21-го числа
- 21 de Janeiro de 1965.
- Да, мама умерла.
A Mãe morreu a 5 de Janeiro de 1965.
Посвящается памяти Брэндона Брюса Ли, 1 февраля 1965 года - - 31 марта 1993 года.
. :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]