1979 traduction Portugais
215 traduction parallèle
ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ 1979 1O :
OUTUBRO - DEZEMBRO 1979 1O : OO - 21 :
На его темной стороне огромные вспышки молний освещают облака, каким их впервые увидел космический аппарат Вояджер в 1979 году.
No seu lado negro, grandes relâmpagos de luz, iluminam as nuvens, como mostrado a primeira vez pela nave espacial Voyager, em 1979.
Здесь в воскресенье 8 июля 1979 года космический аппарат "Вояджер-2" начал свой путь к Юпитеру и его спутникам.
Aqui, no Domingo 8 de Julho de 1979, a nave espacial Voyager 2, começou a sua passagem perto de Júpiter e das suas luas.
Ранним утром 9 июля 1979 года, в режиме реального времени на мониторах Лаборатории реактивного движения перед нам открылся мир под названием Европа.
Nas primeiras horas da manhã de 9 de Julho de 1979, em tempo real, nos monitores televisivos do JPL, começávamos a aprender algo sobre um mundo chamado Europa.
является отпечаток на бумаге, который демонстрирует, в нашем случае, чудеса Европы, запечатленные сегодня, впервые в истории человечества.
é uma cópia em papel que sai desta máquina, mostrando neste caso, as maravilhas de Europa registradas e examinadas pela primeira vez na história da humanidade, em 09.07.1979.
Смерть... всем говнюкам в 1 979 году.
Morte... aos merdosos do mundo em 1979.
"Каскара - план экономической помощи и развития". Ситуация на острове угрожающая - после заражения банановых плантаций паразитами в 1979-м, урожай бананов упал на...
O tabaco e a cana de açucar que sobreviveram à catástrofe, foram subsequentemente devastados pela erupção do Monte Pestilento.
Например, старый фильм 79 года, "Бармаглот"?
Que tal aquele filme de 1979, "Jabberwocky"?
У нас был один Гарус в 1979 году.
Uma vez tivemos um Garus, em 1979.
У знаете, как в 1979 году...
Descubra como em 1979
Нью-Йорк, 1979
Nova Iorque, 1979
Моя картина не о Вьетнаме.
1979 O meu filme não é sobre o Vietname.
"Апокалипсис сегодня" вышел 19 августа 1979 года. С тех пор он собрал более 150 млн. долларов по всему миру.
"Apocalypse Now" estreou em 19 de Agosto de 1979.
РАССЛЕДОВАНИЕ КОНГРЕССА В 1976-1979 ГОДАХ ВЬ1ЯВИЛО СУЩЕСТВОВАНИЕ ЗАГОВОРА.
no assassinato de John F. Kennedy e recomendou ao Min. da Justiça que continuasse a investigar ;
Смизерс, у вас была склонность к брюкам клеш в 79 году.
Smithers, eu lembro-me que você tem uma inclinação para calças à boca-de-sino, recuando a 1979.
В 1979 у меня началась депрессия, когда мой альбом "Со стены" получил лишь одну номинацию на "Грэмми".
Em 1979, tive realmente uma depressão... quando o meu álbum "Off the Wall", teve apenas uma fraca nomeação para os Grammys.
Дочь Марвина и Элейн Трамелл, погибших при несчастном случае на яхте в 79-м.
Pais, Marvin e Elaine Tramell. Morreram num acidente de barco, 1979.
В 1 979-ом его компания нашла нефть в Терребонн-Пэриш. Много нефти.
Em 1979... a companhia descobriu petróleo em Terrebonne Parish... muito.
В 1979 году мы обнаружили черных курильщиков вы видели на этой неделе'с эпизодом... В 9000 футов.
Em 1979, descobrimos as fontes hidrotermais que viram neste episódio a 2750 metros de profundidade.
Я нет... Дело... О несчастном случае с господином Вернером, 16 марта 1979
mas... 16 / 03 / 79.
В 1979 году я оштрафовал коричневый "Додж Дипломат" за парковку у церкви.
Em 1 979, multei um homem por estacionar numa zona da igreja.
МАРТ 1 979
MARÇO DE 1979
в 79-м мьI организовали "Эндевер".
Em 1979, fundámos a Endeavor.
Был 1979 год.
Estávamos em 1979.
Лучше уж в голову, как в 79 году.
Prefiro muito mais levar com um na cabeça, como em 1979.
Прощай, семьдесят девятый, привет восьмидесятый.
Adeus 1979... Olá 1980.
8 июля 1979 года военные части ООН согнали отцов всех Нобелевских лауреатов и под дулами пистолетов заставили сдать сперму в маленькие пластмассовые баночки которые теперь хранятся под катком Рокефеллеровского центра.
No dia 8 de Julho de 1979 todos os pais de Prémios Nobel foram colhidos em casa por unidades militares das Nações Unidas e obrigados, sob a ameaça das armas a dar amostras de esperma em provetas que estão agora debaixo do rink de gelo do Rockefeller Center.
Вы окончили школу в 1979-ом году, на 2 года раньше сверстников.
Terminou o curso do liceu em 1979...
В 1978 г. Конгресс США выпустил Постановление о Любительском Спорте, согласно которого атлеты-любители могли принимать участие в управлении и развитии своего спорта.
Em 1979, o Congresso dos EUA apoiou o Movimento dos Desportos Amadores, permitindo aos atletas amadores exporem a governação das suas modalidades.
Нью-Джерси, 1979 год.
New Jersey, 1979
В 1979 году мне было 19.
Em 1979 eu tinha 19 anos, e não tinha nada.
[Пение сопрано]
Cidade do Vaticano, Roma, 1979
Пикник! Весна 1979
Piquenique Outono de 1979
Да. Еще я ничего не помню про Рождество 1979 года.
Não tenho memória do natal de 1979.
ƒжин — еберг, таблетки, конечно, 1979.
Jean Seberg, comprimidos como não podia deixar de ser, 1979.
Чемпионат Метролэйн, 1979 год.
Campeonato de Basebol, 1979.
Дети Тэтчер ( рожденные с 1979 по 1990 ).
Os filhos da Thatcher.
Кажется, в 1979 году.
Era perto do verão de 1979.
В 1979 вы были принцессой порно, Лайлой "Сливочный Сыр"?
O seu cadastro : em 1979, foi Princesa da Pornografia, Layla Cream Cheese.
Я думаю сейчас люди смеются надо мной так же, с таким же отношением, как и в 1979, когда никто не знал меня.
Agora sinto que são as mesmas gargalhadas que recebi em 1979, quando ninguém sabia quem eu era.
- Именно. Ваш дядя купил её в 1930-х годах в Париже у дилера, и она всё ещё находилась в описи его имущества на момент его смерти в 1979.
O vosso tio comprou-o nos anos 30 na Rue du Bac em Paris e continuava no inventário dos bens dele quando morreu em 1979.
Это куртка Джо Страммера, которую он носил во время тура по Перл-Харбору в 1979
É o casaco que o Joe Strummer usou... durante a digressão "Pearl Harbor", de 1979.
- Сегодня мы хотим исправить ошибку, допущенную по отношению к одному из сыновей нашего штата более двадцати лет назад.
Mas o seu momento de maior orgulho foi em 1979, no Capitólio do Estado da Georgia.
Поэтому сегодня, 7 марта 1979 года, мы, законно избранные представители штата Джорджия, не только провозглашаем песню "Джорджия он май майнд" гимном нашего штата, но и приносим мистеру Рэю Чарльзу наши официальные извинения.
Então nesse dia, 7 de Março de 1979, nós, os representantes eleitos do Estado da Georgia, além de proclamarmos "Georgia On My Mind" a canção oficial do Estado, oferecemos ao Sr. Charles nossas desculpas públicas
Но он разыскивается за покушение на полицейского в Индии в 1979 году.
Mas ele é procurado por atacar um policia na Índia em 1979.
Пережила войну и установила не один рекорд в авиации. Умерла 28 августа 1979 года.
Morreu a 28 de Agosto de 1979, tendo batido vários recordes mundiais em planador e avião.
Большинство стран прекратили прививать от оспы в семидесятых. У нас есть следы от прививки.
Houve uma vacina contra a catapora em 1979.
1979 год.
PARTIDA 1893 NOVEMBRO 5 DESTINO 1979 NOVEMBRO 5 1979...
ГАЗЕТА САН-ФРАНЦИСКО 10 НОЯБРЯ 1979 ГОДА, СУББОТА
SABADO, 1O DE NOVEMBRO DE 1979
В 1979 РИЧАРД ХЕЛМС, КОТОРЬ1Й ВОЗГЛАВЛЯЛ СЕКРЕТНЬ1Е ОПЕРАЦИЙ
Em 1979 Richard Helms, chefe das operações clandestinas em 1963, confessou sob juramento que Clay Shaw trabalhara para a CIA.
- Умер в 1979.
- Morreu em 1979.