English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ 1 ] / 1996

1996 traduction Portugais

235 traduction parallèle
"Женщина-соловей", написано Тарболдом на планете Канопиус в 1996.
A Mulher Rouxinol, escrito por Tarbolde, do planeta Canopus, em 1996.
С 1992 до 1996 года абсолютный властитель более четверти вашего мира, от Азии до Ближнего Востока.
De 1992 a 1996, líder absoluto de mais de um quarto do seu mundo.
Никогда не рассказывал вам, как "Энтерпрайз" подобрал "Ботани-Бей" затерявшейся в космосе с 1996 года, меня и команду моего корабля замороженных в криогенных камерах?
Não lhe contou como a Enterprise apanhou a Botany Bay perdida no espaço no ano de 1 996 estando eu e a tripulação em estado criogênico?
Мы купили этот дом в 96 году, когда дети были еще...
Pois, comprámos isto em 1996 e os miúdos ficaram...
Это Вэйд Бимер. Он играл в Рэмс в 96 году.
Wade Beemer, jogou para os Rams em 1996 e 1997.
Ты играл за Рэмс в 96 году. Так?
És o Wade Beemer, jogaste à defesa com os Rams em 1996 e 1997.
1996й - это прошлое.
- 1 996 é o passado.
Нет, 1996й - это будущее.
- Não, 1 996 é o futuro.
Пять миллиардов человек погибнут в 1996-97 годах.
5 mil milhões de pessoas morreram entre 1 996 e 1 997.
Вы считаете, что сейчас - 1996й год, правильно?
Acredita então que 1 996 é o presente, não é?
Нет. 1996й уже тоже прошёл.
Não! 1 996 é também passado.
Нужен был 1996й.
Devia ter sido 1 996.
Бритроуз холл Балтимор, ноябрь 1996
BALTlMORE - NOVEMBRO DE 1 996
- Они угнали хорошую тачку. Девяносто шестой год, Юкон.
Estavam a guiar um Yukon de 1996.
Грейт Бенефит, 7 июля 1996 года, номера полиса 7849909886.
"7 de Julho de 1966. " Ref. Apólice
Супруга живет в Женеве. после покушения в 1996. Я...
A mulher vive em Genebra, após tentativa de assassínio em 1996.
На обладателя награды Тони 1996 года.
O vencedor dos Tony Award, de 1 996.
28 ноября 1996 г..
" 28 Novembro.
В 1996-ом году доктор Вайганд был назван Учителем года штата Кентукки.
A fonte das ameaças de morte contra Wigand não foi identificada e não houve qualquer acusação.
В настоящее время он живет в Южной Каролине.
Em 1996, o Dr. Wigand foi eleito Professor do Ano, no Kentucky.
Росс, она не менялась с 1996 года.
Ross, isso não se mexe desde 1996.
- Шучу! Журнал "FHM" выбрал ее самой сексуальной женщиной на планете в 1996.
A FHM elegeu-a como a mulher mais sexy do mundo em 1996.
Неважно... в 1996 году, с дипломом по гуманитарным наукам, за который получила тройку.
Enfim,... em 1996, na área de Humanidade em Terceira Classe.
Я помню вас по финалу кубка 96 года.
- Eu sei. Lembro-me de ti do Sugar Bowl de 1996.
В 1996 году в Чечне сержант - разведчик Константин Громов был награждён орденом Мужества, правда тогда он ещё об этом ничего не знал.
Em 1996, o sargento Ivan Gromov, batedor na Chechenia, foi condecorado com a Ordem de Bravura. Na altura não soube de nada.
Дик, в июле 1996 сын твоего босса был арестован за хранение 25 грамм кокаина.
Dick, em Julho de 1996, o filho do seu chefe foi preso por ter com ele 25 gramas de cocaína.
Дата - 27 июля 1996г.
A data é 27 de Julho de 1996.
Найди выпуск от 27 июля 1996 года.
Vá ao dia 27 de Julho de 1996.
Последний раз ее брали 6 мая 1996 и вернули 7 мая 1996.
A última vez que saiu foi em 6 Maio de 1996... e foi devolvido a 7 Maio de 1996.
- Утверждает, что понятия не имеет, как Ава приехала в страну. - Иммиграционная служба помогла нам больше. Ава приехала сюда в 1996, по брачной визе.
Como o BI do Cokely foi usado na compra fraudulenta de armas, o Departamento de Álcool, Tabaco e Armas vai juntar-se à festa.
Он превысил кредитные рамки нескольких кредитных карточек. С 96-го у него проблемы с налоговой инспекцией.
Ultrapassou o limite de vários cartões e tem problemas com o IRS desde 1996.
Менди Рипстейн, гангстер Осуждён в 1996-ом за неуплату налогов
MAFIOSO MEND Y RIPSTEIN CONDENADO EM 1996 EVASÃO FISCAL
ОНА НАШЛА СЫНА В 1996 ГОДУ, СПУСТЯ 33 ГОДА ПОСЛЕ ТОГО, КАК ИХ РАЗЛУЧИЛИ.
ENCONTROU O SEU FILHO EM 1996, 33 ANOS DEPOIS DA SEPARAÇÃO.
ПОСЛЕДНЯЯ ПРАЧЕЧНАЯ ЗАКРЫЛАСЬ В 1996 ГОДУ.
O ÚLTIMO ASILO FECHOU EM 1996.
- Да ты не готовишь с 1996 года.
- Não cozinhas desde 1996.
Мистер Сакримони, примерно с 1-ого января 1996-ого года и по сей день работали ли вы или были ли вы связаны с нью-йоркской группировкой криминальной семьи, именуемой Ля Коза Ностра?
Que foi? Não sei o que dizer, Bobby.
"Вьехо". 1996 года.
- Velho. 1996.
Да, великая бойня клоунов 1996 года.
Sim. O grande massacre de palhaços de 1996.
Но всё в порядке.
Tenho uma fotografia das miúdas na carteira juntas, em Acadia, em 1996. Não faz mal.
Caмым величaйшим вором вcex времен был, бeccпоpно Гacпaр ЛеMaрк, котоpй умер либо в Португaлии в 1988 либо в Гонконге в 996, либо вообще до cиx пор жив.
O maior ladrão de todos os tempos foi, sem dúvida Gaspar LeMarc, que ou morreu em Portugal, em 1988 ou em Hong Kong, em 1996, ou que ainda está vivo.
- По 1996 год.
- Ainda só vou em 96.
На самом деле, одиннадцатой, в 1996-ом году...
Uh, 11º, por acaso, da melhor parte de 96.
Да, с 1996 по 1999 год, я училась в Нью-Йорке.
- Sim. De 1996 a 1999. Estava a estudar na NYU.
- Боже, я вас видела в 96-м.
- Vi-vos em 1996.
История пациента показывает, что его ударили монтировкой в 1996-ом.
A ficha clínica dele indica que foi agredido com uma alavanca em 1996.
Я убил здесь одного парня в 95... 96.
Matei um tipo aqui em 1995... 1996.
ѕјѕ "– ќ — ј - — – ≈ ƒ —" ¬ ќ "Ќ" ќ — "ј ÷" "( – ј —" " "≈ Ћ № Ќќ √ ќ ѕ – ќ" —'ќ ∆ ƒ ≈ Ќ "я )" ј ¬ ≈ "≈ Ќџ ¬ ≈ ¬ – ќѕ" ¬ 1492 √ ќƒ "'– "—" ќ'ќ – ќћ ќЋ "ћЅќћ" "¬ ≈ —" Ќџ ј јЌ ÷ ≈ – ќ √ ≈ Ќ, ќ — ЋјЅЋя ≈ "ћџ — Ћ" "≈ Ћ № Ќџ... ѕ – ќ ÷ ≈ — —" Ё''≈ " "¬ Ќќ —" № ƒ ≈... — "¬".... ѕќ ¬ — ≈ ћ ≈ — "Ќќ" Ќ " " "ќ ∆ ≈ Ќџ ¬ 1996 √ ќƒ", — ќ √ Ћј — Ќќ ѕќѕ – ј ¬ ≈, — ƒ ≈ ЋјЌЌќ... Ћ "√ ќ...," "-" ј ¬ – ≈ ƒј ƒЋя " ƒќ – ќ ¬ № я Ёто потому, что ¬ ы ели это розовое.
Narcótico de origem vegetal ; carcinógeno, prejudica a tomada de decisões.
ƒа они здесь все спал € т!
Eliminado da Liga em 1996.
1996й.
1 996.
Боже, мы просим благословить это место.
Condenado o 1ro. de junho de 1996 por homicídio em segundo grau, vandalismo e crímenes por ódio. Onde está Ryan? Bom, Cyril, aqui em Oz as coisas funcionam da seguinte maneira :
2 АВГУСТА 1996 ГОДА МОХАММЕД ФАРАХ АИДИД БЫЛ УБИТ.
A 2 DE AGOSTO DE 1996,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]