212 traduction Portugais
122 traduction parallèle
Комната 212.
Quarto 212.
Номер 212-й, да?
É no 212, eh?
У нас осталось 212 долларов.
Sô há 21 2 dôIares.
625 плюс 212, которые у нас были...
São 625, mais os 21 2 que já temos.
Слушай, возможно ли отключить сетку 212?
É possível desligarem a grelha 212?
Код 212.
Código de área 212.
21 2-555-1 989.
212-555-1989.
Номер 212.
Quarto 212.
[Skipped item nr. 212]
Pai, tens de me deixar ver o filme.
[Skipped item nr. 212]
- Vendo-lhe este.
[Skipped item nr. 212]
A escola deve estar a cair aos bocados.
212... 555 4240.
2-1-2... 5-5-5-4-2-4-0.
Думаю, я потеряла семь с половиной унций.
Acho que perdi 212 gramas.
Закончились телефонные номера на 212, так что все новые теперь на 646.
Já não havia mais 212, portanto os números novos são todos 646.
То же самое, что 212. Просто умножили на три. А потом добавили единицу в середину номера.
É igual ao 212, só que multiplicaram por 3 e somaram 1 ao algarismo do meio.
Один вопрос у нее, случайно, код номера не 212?
Só uma perguntinha. Ela tinha por acaso um telefone começado por 212?
Достала номер на 212 у той маленькой старушки из моего дома, миссис Кранц.
Fiquei com o 212 de uma velhota do meu prédio, uma Mrs. Krantz.
2-1-2.
Um 212!
- Когда я была заместителем директора компании, мне подчинялись 112 человек.
Quando eu era vice-presidente sénior, estava responsável por 212 pessoas.
Код зоны - 212, 555-01-99.
O número é o 212 555-0199.
А это 212 незарегестрированных в справочнике телефонов Манхеттена.
Terei acesso a todos os números confidenciais de Manhattan.
Манхэттенский субтерриториальный код 010 потом Нью-Йорк
Sub-área de Manhatan, código 0810, Depois Nova Iorque 212-555-0140.
Хотя мне осталось всего 212.
E só me faltavam mais 212.
Он руководил террористической группой, на счету которой были несколько Американских целей, включая как минимум один подрыв посольства, который унес жизни 212 человек, большей частью гражданских.
NICÓSIA, CHIPRE A sua facção terrorista atingira vários alvos americanos, incluindo pelo menos uma das embaixadas. Um atentado a uma embaixada matou 212 pessoas, sobretudo civis.
Позвоните немедленно в скорую.
Chame uma ambulância para o quarto 212.
В комнате 212 человек умирает.
Ela está a morrer. Urgente!
Он живёт в Виллидж, Бэнк-стрит, 22, квартира 2 "Б".
Ele está na Village. Rua Banks, 212, apartamento 2B.
В соответствии со статьей 75 гражданского кодекса, я зачитаю вам статьи с 212-й по 215-ю, касающиеся прав и обязанностей супругов.
Em aplicação do artigo 75 do código civil... Irei ler os artigos desde o número 212 ao 215... relativos aos direitos e deveres dos casados.
Статья 212 - супруги должны быть верны друг другу и помогать друг другу.
212 : Têm que ser fiéis e ajudarem-se mutuamente.
Где дедуля?
- No quarto 212.
- Палата 212. И в этот момент Мейби решила использовать дядю, чтобы вызвать у брата ревность.
Foi então que a Maeby decidiu que talvez pudesse usar o tio... para fazer ciúmes ao primo.
В 212 я вас тоже не могу посадить - там уже репетирует другой актёр...
Não posso pô-lo na 212, porque já há outro actor, a pesquisar um papel lá.
212-664-7665.
212-664-7665.
Комната 212 в Беннис Холле...
Quarto 212, Bennis Hall.
В будние дни - около 136 долларов, в выходные - 212 долларов.
$ 136, de 2ª a 6ª Feira. $ 212 ao fim de semana.
у меня 212 друзей в Сети.
Tenho 212 amigos no MySpace.
Бежать пытались из камеры номер 212.
Este atentado partiu da cela no 212.
Она может одеваться как из 718 ( Бруклин - район Нью-Йорка ), вести себя как из 212 ( Нью-Йорк ), Но поверь мне, она из 516 ( Лонг Айленд ).
Ela pode vestir-se como se fosse de 718, agir como se fosse de 212, mas acredita em mim, ela é de 516.
Номер Манхэттенский.
- É um número com indicativo 212.
- Мой номер : 212... 664... 76... 65.
O meu número é o 212... 664-7665.
Работа Саммер в Даили Фриз, пока она была на втором курсе... Совпала с необьяснимым увеличением дохода на 212 %.
O emprego da Summer no "Daily Freeze" durante o segundo ano, coincidiu com um inexplicável aumento de 212 porcento em receitas.
В 1977 году! Рекордный полёт человека-ядра - 212 метров.
212 metros : recorde para uma bala humana.
212-555-0179
212-555-0179. - Certo.
Номер 212-ый.
É o 212.
Ключ, пожалуйста. 21 2-й.
Por favor, a chave do quarto 212.
212-555-0144, запомнил?
Apontaste?
Что насчет M4H-212?
- Que tal o M4H-212?
212 ) } Введите пароль
Aqui está.
212 ) } Введите пароль Что убийца может быть школьником.
A Polícia está a seguir a pista de que o criminoso possa ser um estudante.
Диктуйте. 212-555-0121.
- Pode dizer.
87 00 : 04 : 08,376 - - 00 : 04 : 11,212 мужчины и женщины не могут быть друзьями без сексуального поддекста.
Eu só quis dizer que os homens e as mulheres não podem ser amigos sem um elemento sexual.