226 traduction Portugais
54 traduction parallèle
И если мы хотим достичь орбиты, нам придется выбросить как минимум 226 кг балласта.
Se quisermos chegar a órbita, teremos de nos livrar de 225 quilos.
Рейс 226 до Нью-Йорка... завершается посадка.
Vôo 226 para Nova Iorque, da American Airlines embarque final!
[Skipped item nr. 226]
- O nome dele é Bart. - O nome não importa.
[Skipped item nr. 226]
E agora, de volta para a parede.
Ты - эльф... [Skipped item nr. 226] Посмотри на этих неразлучных, Смитерс.
És um duende descontroladamente, acho que a weenam yoho renge kyo. "
Да, есть ли сообщения для номера 226?
Sim, alguma mensagem para o quarto 226?
Comment : 0,0 : 21 : 22.92,0 : 21 : 26.01, title, →, 0000,0000,0000, { \ pos ( 261,226 ) \ fnArial \ bord0.3 \ 3cH1356D2 \ cH038CF6 } Закрыто
Enfim... O que o Comandante, Rit-chan te queriam esconder...
Позвони мне 015-226-32416.
Liga-me para, 0 15-2263 2 416.
- за визит можно купить только 8 унций.
- é que só vendem 226 gramas.
Вроде 226 метров.
Aí uns 226 m.
226.
226.
То есть... Вам известно, что число продаж DVD выросло на 226 процентов за последние полгода, а?
Quero dizer... sabia que as vendas de DVD aumentaram cerca de 226 % nos últimos 6 meses?
СР 226, новейшая технология. Полимeрнaя оболочкa, стeклянноe волокно.
É pura arte, alta tecnologia, liga leve reforçada com lã de vidro
- Если будешь на меня так смотреть, то тебе придеться пригласить меня на ужин.
Se continuas a olhar para mim dessa maneira, vais ter de me pagar o jantar. Uma SIG 226.
- Зиг 226. Впечатляющая железка.
Aí está uma peça de armamento impressionante.
Начинается посадка на рейс 226 до Денвера.
Voo 226 para Denver pronto para embarcar.
Зиг 226.
Uma Sig 226.
Прилетели японские самолёты... бомбили пятисотфунтовками, а мы вообще без укрытия.
e vieram aviões japoneses que largaram bombas de 226 quilos quando estávamos expostos.
- Я в... 702.
- Eu estou no 226...
- Я в 226.
O quê?
Я не знаю. 500 фунтов.
- Não sei, 226 quilos. 226 quilos?
- Я в 226.
- Eu estou no 226...
У меня тут заброшенный прицеп блокирует дорогу 3а домом 226 по Вернон.
Tenho um veículo abandonado a bloquear um beco atrás da Vernon, no 226.
Сюда.
Portanto, a quantia vai ser 617 mil 226 dólares... Por aqui.
Так что 617 226 долларов и 31 цент на получателя "Налоговая управление США".
Portanto, 617 mil... 226 dólares e 31 cêntimos... à ordem do serviço de impostos.
617 тысяч 226 долларов и 31...
617 mil, 226 dólares... e 31...
6 кругов по трассе... протяженность 226,38 миль
Seis voltas no percurso, 367.6 Km.
220... 221... 222... 223... 224... 225... 226... 227... 228... 229... Исправительное Учреждение Фишкилл Бикон, Нью-Йорк.
220, 221... 222, 223, 224... 225, 226, 227... 228, 229, 230.
EWA рейс 226, 21 : 00
VOO EWA 226 21 : 00
226-й?
226?
Заключенный 226, сообщить в медпункт.
Prisioneiro 226, apresente-se no posto médico.
Учитывая используемые ремни, сила прорыва равно, примерно, 226 килограммов.
Uma correia de tensão como esta... a resistência à rutura é, aproximadamente, de 230 quilos.
Если алхимики считали, что число дьявола - 741, значит ли это, что они считали, что ад находится на глубине 741 фута?
Se os alquimistas acreditavam que o número do Diabo era o 741, faz sentido que pensassem que o Inferno estava 741 pés ( 226 m ) abaixo da superfície terrestre, certo?
Да там больше 200 килограмм.
Aquela caixa pesava 226 Kg.
Пытаюсь понять, как мог 200-килограммовый, 3-метровый гроб просто взять и исчезнуть.
Só a tentar perceber como um caixão com 226 Kg. e quase três metros se levantou e foi embora.
"ЭКЗ 226"
Uma SIG 226.
Хоакин из 226 комнаты?
Joaquin, quarto 226?
Полфунта индейки пожалуйста.
226 gramas de peru, por favor.
Это фото 2-2-6.
Está é a foto 226.
Фото 2-2-6 - это признание.
A foto 226 é uma confissão. Vêem?
А фото 2-2-6 у Квин - это признание?
A foto 226 é uma confissão da Quinn?
Но когда ты увеличиваешь число разбиений до 100, разных комбинаций становится 204,226.
Mas quando aumentamos o número de P para 100, há 204,226 combinações diferentes.
- У меня 226 заключенных, сэр.
Tenho 226 reclusas, senhor.
Вы люди - все астронавты... 296 00 : 41 : 57,226 - - 00 : 42 : 00,187... в звёздном путешествии.
E vocês são todos astronautas numa espécie de rota das estrelas?
Comment : 0,0 : 21 : 27.26,0 : 21 : 27.64, title, →, 0000,0000,0000, { \ pos ( 262,225 ) \ fnArial \ bord0.3 \ 3cH1356D2 \ cH038CF6 } Закрыто Comment : 0,0 : 21 : 27.68,0 : 21 : 29.97, title, →, 0000,0000,0000, { \ pos ( 262,226 ) \ fnArial \ bord0.3 \ cHB0F967 \ 3cH509B3D } Открыто
Está aqui...
Или...
Ou a Sig P 226, certo?
Оно весит 226 килограмм.
Não é demasiado, pois não?
Калитрол-226...
Kalitrol-226.
Палуба "Калиа", каюта 226.
"Deck" Kalia, cabine 226. Certifique-se que o corredor esteja vazio.
289 ) \ frz8.226 } Ты забавный!
ÉS ENGRAÇADO!
35.226.
35.226.