324 traduction Portugais
43 traduction parallèle
Сердцебиение Сарека поднялось до 324.
o ritmo do coração do Sarek subiu para a 324.
Большое спасибо, сеньор.
Onde está? - 324. Obrigado.
- Двести девятый, коридор 3-2-4.
Voo 209, atribuído o vector 324.
[Skipped item nr. 324]
Desculpa quando tentei fazer molho na banheira. Desculpa ter usado o teu vestido de noiva para encerar o carro.
Поезжайте по 324-му, потом по 666-му, там 65 миль.
Siga pela 66... ... e Farmington é a 1 50 Km.
Модуляция поля 324.95.
A modulação do campo é 324.95
Вы зарезервировали для меня номер 384?
O quarto 324 foi reservado para mim.
Мне нужно в кабинет 324 на четвёртом этаже.
Tenho que ir para o quarto 324, no terceiro andar.
Тут ошибка - ошибка оффлайн 324. Так что я вытащу бумагу. Это вытаскиваем.
Está a dar erro, um erro de "off-line" 324 tira-se o papel...
Нет, нет, орентируйся на 5 Сайлонских рейдеров по курсу 324-отметка-110
Não, não, faz antes cinco invasores Cylon com percurso 324-mark-1-1-0.
Рейс Oceanic 815 вылетел из Сиднея в Австралии, направлялся в Лос-Анджелес,
- Voo Oceanic 815. Saiu de Sidney, Austrália, com destino a Los Angeles, com 324 pessoas a bordo, incluindo a tripulação.
Я продержался 6 минут, однажды - 324 фрикции.
Uma vez aguentei seis minutos... 324 bombadelas.
Рейс Оушиэник-815. 324 человека на борту, включая экипаж.
Vôo Oceanic 815. Estavam 324 pessoas a bordo incluindo a tripulação.
Учитывая малую вероятность успеха спасательной операции, власти официально объявили всех 324 пассажиров погибшими.
Com o avião encontrado e um resgate improvável, as autoridades confirmam a morte dos 324 passageiros.
Мистеру Уидмору пришлось изрядно потратиться, чтобы заполучить его. Он был найден в обломках самолета вместе с останками всех 324 пассажиров. Но, как вам, мистер Джарра, это еще не конец истории, раз уж Вы стоите сейчас передо мной, живой и здоровый.
Foram gastos muitos recursos do Sr. Widmore para obter isso. junto com todos os 324 passageiros mortos. respirando.
Обманом заставить 324 семьи оплакивать своих родных?
num processo de luto baseado em uma mentira?
Где они смогли взять 324 трупа? И это, мистер Джарра, мистер Хьюм, одна из большого числа причин, по которой мы разыскиваем Бенджамина Лайнуса.
Onde exatamente se consegue 324 cadáveres? é só uma das muitas razões pelas quais queremos Benjamin Linus.
Правда о том, что же случилось со злополучным лайнером, может остаться погребённой вместе с его 324 пассажирами.
A verdadeira história do que aconteceu ao fatídico avião pode estar perdida, juntamente com os 324 passageiros.
- Это Сан-Хуан, сектор 324. Приём, остров Харпера.
Daqui Sam 1, sector 324, diga.
Это Сан-Хуан, сектор 324. Вы там, Крис?
Daqui Sam 1, está alguém aí?
- Это Сан-Хуан, сектор 324. Приём.
- É Sam 1, escuto.
Остров Харпера, это Сан-Хуан, сектор 324. Вертолёт приближается к точке сбора.
Daqui Sam 1, o helicóptero está a aproximar-se.
Квадратный корень из 2 396 324?
Qual é a raiz quadrada de 2.396.324?
- 324 души.
- 324 almas.
Да, потому что, вы оставили... 700 фунтов дерьма, чтобы ваша жена прибралась.
Sim, porque deixou um problema de 324 kg para a sua mulher resolver.
Деннис сказал, что он следующий. 324 Норт Окхаст в Галандейл.
324 North Oakhurst em Hallandale.
- Кaкая кoмнатa, 324?
- A sala, 324?
" олько 324 миллиграмма аспирина, которые € дал ему 1 5 минут назад.
Só os 324 mg de aspirina que lhe dei há 15 minutos.
У Деймона - 3,24.
A do Damon, 324.
Я поцеловал каждую девушку в этой школе, и заработал 324 доллара для Хора.
Beijei todas as raparigas desta escola, e angariei 324 dólares para o Clube Glee. Muito bem, Finn.
324 ) } Почему ты отказываешься говорить?
Por que te recusas a falar?
Квартира 324.
- Apartamento 324.
На юге Швеции расположено 324 ветряка.
Existem 324 turbinas eólicas em Skane e mais de mil em Sjalland.
Мы на 324 мегаджоулях и становимся сильнее... опасная территория, сэр.
- 324 megajoules e a ganhar força. É perigoso.
И вот, 324 жизни спасены.
Salvaram-se 324 vidas.
152 998 324 долларов, которые вы потратили в прошлом году, этого не покроют.
Os 152.998.324 dólares que gastou no último ano não vão chegar.
Так, это 324-й...
Está bem, 324...
Она находится в Саут Луп. восьмая улица, 324.
É na avenida 324 número oito. É no South Loop.
Патрульные дали адрес, 324Е, восьмая улица.
Agentes da patrulha deram-me um endereço 324 E. 8ª avenida.
На борту 324 человека, включая персонал. Мне нужны подробные данные на каждого пассажира.
Quero uma ficha pormenorizada de cada passageiro.
Поставьте на 715.
- Põe-me na lista dos 324.
715 это ее ставка.
- 324 kg é a aposta dela.
Я - шоумен.
BINGHAM MADSEN, BICICLETA 6-324 Sou um artista.