English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ 4 ] / 451

451 traduction Portugais

37 traduction parallèle
Ты не можешь меня снова подставить. 451 00 : 50 : 28,480 - - 00 : 50 : 31,733 Я скормлю тебя червям.
Não me voltas a enganar!
- Вот он! ... на рейс 451 Дальневосточных Авиалиний до Токио.
- Vôo 451 com destino a Tóquio.
SG-10 были на обычной исследовательской миссии на P3W-451.
A SG-10 estava numa missão de rotina a explorar o P3W-451.
Майор Бойд только доложил, что... если на 451 и была местная жизнь, то недавно она вымерла.
Uma coisa que o Boyd comunicou foi que, seja qual for a vida indígena que tenha havido no 451 recentemente, foi extinta.
Зонд должен достигнуть врат P3W-451... через 5... 4... 3, 2... сейчас.
A sonda deve chegar ao Stargate do P3W-451 em cinco segundos... quatro... três dois agora.
P3W-451 вращается вокруг звезды-близнеца.
O P3W-451 estava a orbitar a sua estrela acompanhante.
Думаю, поскольку время на P3W-451 течет намного медленнее по сравнению с Землей,... мы наблюдаем парадокс, который не учтен во Вратах.
Como o tempo está a passar mais devagar no P3W-451 relativamente à Terra, estamos a viver um paradoxo para o qual o Stargate nunca foi concebido.
Но, похоже, наше пространство-время начало деформироваться, как и на P3W-451.
Mas o nosso espaço-tempo começou a adulterar-se, como no P3W-451.
Да уже пора бы. Первые 451 \ 2 такта играет оркестр.
Raios partam se aguento essas batidas todas de novo.
Это прозвучит немного сумасшедше,... но мы откроем врата на P3W-451.
Vai parecer meio louco... Ligamos para P3W-451.
Простите, разве врата на P3W-451 не давным-давно засосало в черную дыру?
Desculpa, mas o portal de P3W-451 não foi sugado há muito tempo?
Врата P3W-451 все еще активны.
O portal de P3W-451 ainda está activo.
Он запретил "451 градус по Фаренгейту", книгу в которой говорится о запрете книг.
Ele baniu o Fahrenheit 451, que é sobre a proibição de livros.
Сначала воздух раскалится до двухсот градусов.
Primeiro, o ar vai aquecer até 451 graus.
451-1226.
451-1226. Certo.
Вряд ли, если он может выдержать 450 фунтов - - то тотчас сломается под 451-им.
Não aguenta 200 quilos à vontade e parte logo com 201.
Группы 451, 456, 457 ответе. Код три.
Unidades 451, 456 e 457, respondam ao código três.
112 00 : 05 : 41,451 - - 00 : 05 : 43,719 Эй, ребята?
Traga para si.
"451 градус по Фаренгейту".
Fahrenheit 451.
I'm number 4-5-1 for the chits.
O meu número é 451, para a conta. Certo?
Я знаю, что ты Сонми-451.
Eu sei que és a Sonmi-451.
Сонми 451, это больше честь для меня встретить вас.
Sonmi-451, é uma honra conhecê-la.
Текущий адрес, 451 Шеннинг Корт.
O endereço actual é Channing Court, número 451.
451 градус по Фаренгейту Рэя Бредбери?
Fahrenheit 451, de Ray Bradbury?
У меня проблемы с моим счётом, номер Дельта - Сиерра - 451.
Tenho problemas com a minha conta, de número Delta-Sierra-451.
Отряд 451?
Unidade 451?
Отряд 451, я ваш командир.
Unidade 451. São a minha unidade.
451 - базе. Приём.
- 451 chama Base, terminado.
451 - базе. Приём.
451 chama Base, respondam.
451 - базе. Приём.
451 chama Base, terminado.
"451 градус по Фаренгейту" Брэдбери, "1984" Оруэлла.
Fahrenheit 451, de Bradbury, 1984, de Orwell.
"Расчленение мёртвого тела" - так гласит п.451 Свода законов Невады.
A "dissecção de um cadáver", o Estatuto 451 de acordo com a revisão da lei de Nevada.
Шеф!
450, 451, 452, 453, 454,
Так вот... 958 00 : 39 : 06,216 - - 00 : 39 : 08,451 В моей школе начинается программа по обмену
Então, cá vai.
5-4-1, 4-5-1?
541, 451?
451.
451.
451 - базе.
451 para Base.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]