508 traduction Portugais
22 traduction parallèle
Когда 508-й объявится, срочно его сажайте. - Да, сэр.
Quando o voo 508 entrar em contacto, digam-lhes que aterrem imediatamente.
- Номер 508.
Quarto 1954.
Ламп 508 не хватает, не поставили.
Cerca de 508 focos nunca foram verificados.
508 00 : 34 : 05,076 - - 00 : 34 : 09,161 она пытается убить тебя передозировкой.
Está a fazer-me pior.
- 5-0-8...
É o 508...
Абсолютное большинство собрания : 508.
Maioria absoluta da assembleia : 508.
Пожалуйста, позвоните ему. 001 - 508-146-2595.
Por favor, liguem-lhe. 001 508-146-2595.
Заканчивай! Peugeot 508 отлично смотрится. Это так.
- O Peugeot 508 é um carro bonito, não é?
По-моему, ты немного заисследовался.
Sabes que mais? Acho que tens andado a pesquisar um pouco a mais. 173 00 : 11 : 58,508 - - 00 : 12 : 00,092 Eles estão em todo o lado, são qualquer um.
"1038 Мэйн стрит, квартира номер 508, Ривер Террас."
Rua Principal, 1038. Apartamento 508, River Terrace.
Квартира 508.
- Apartamento 508. - Tens algum nome?
12 Дэвид, да. 12 Дэвид, будьте готовы, у вас экстренный вызов, обнаженый мужчина, Дом 585 на запад по 49-ой стрит, квартира 508.
12 David, aviso, respondam a um 10-39, um homem a exibir-se, no número 585, Oeste 49, apartamento 508.
"Дэвид 12" - у вас срочный вызов, заявление об эксгибиционизме в доме 585 на запад по 49-й, квартира 5б.
12 David, aviso, respondam a um 10-39, homem a exibir-se na West 49, 585 apartamento 508.
Без шуток, к 4 часам рынок упал на 508 пунктов.
Às 4 horas o mercado caiu 508 pontos.
У американского "Ван Бурена" 508 офицеров, 3 789 рядовых на борту.
O USS Van Buren tem 508 oficiais, e 3789 marinheiros a bordo.
- 508, это рядом.
- Quarto 508, ao virar da esquina.
Индекс Доу Джонса рухнул более чем на 508 пунктов из-за паники, охватывающей Уолл-стрит, в результате которой испарилось более трети прибылей от необычного пятилетнего периода роста.
O Dow a cair mais de 508 pontos... e o pânico a espalhar-se em Wall Street... revertendo mais de um terço dos ganhos... deste raro mercado crescente de cinco anos.
Докладывает патруль 508.
Patrulha 508 a informar.
0-7404-58-414.
7414 508 414.
Чены живут в "Башнях Капитол", квартира 508.
Os Chens moram no Capitol Tower, suíte 508.
508?
508?
ƒедушка, € рад, что теперь € здесь.
Avô764 00 : 53 : 23,508 - - 00 : 53 : 25,34 estou feliz por estar aqui