English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ 6 ] / 6б

traduction Portugais

25 traduction parallèle
Добыча полезных ископаемых на планете Сириус 6Б.
Colónia mineira, planeta Sirius 6B.
20 лет назад на Сириусе 6Б - - НЭБ открыл средство против энергетического кризиса. Бериний.
Há 20 anos, no Sirius 6B, a NBE descobriu a solução para a crise energética.
И хотя, на Земле этот конфликт возродил холодную войну, боевые действия велись только на Сириусе 6Б.
Este conflito gerou uma nova guerra fria na Terra, mas até agora a luta está confinada a Sirius 6B.
Теперь, на десятом году войны, выжившие на Сириусе 6Б столкнулись с опасностью, которую невозможно было вообразить
Agora, no décimo ano da guerra, os sobreviventes de Sirius 6B defrontam uma nova ameaça que suplanta a imaginação...
Я приказываю не иметь никаких контактов с НЭБом на Сириусе 6Б.
É imperativo contactar o comando da NBE em Sirius 6B.
"Транспортная компания Сириус 6Б." У нас нет транспортных компаний!
"Transporte de Sirius 6B." Não temos serviço de transporte!
ОТКРОЙТЕ ДЛЯ СЕБЯ Р АЙ НА СИРИУСЕ 6Б
REDESCUBRA O paraiso EM SlRlUS 6B
[... ] В Париже пробка растянулась почти на 110 км 43 км по 6A и 6Б
O trânsito piorou nos arredores de Paris... São 32 quilómetros de lentidão na auto-estrada A6...
Восемьдесят пять лет назад бериниум был обнаружен на Сириус 6Б.
Há 85 anos, foi descoberto berínio em Sirius 6B.
Но в то же время, крикунов стало так много что вся человеческая жизнь была уничтожена на Сириус 6Б.
Mas, com o tempo, os gritadores tornaram-se tão numerosos que toda a vida humana foi extinguida em Sirius 6B.
Единственным выживший с Сириус 6Б был полковник Джозеф Хендрикссон, который совершил суицид во время взрыва корабля от вхождения в плотные слои атмосферы Земли.
O único sobrevivente de Sirius 6B foi o Coronel Joseph Hendrickson, que se suicidou fazendo explodir a sua nave na reentrada na atmosfera terrestre.
Это было 13 лет назад, и с тех пор, нет связи между Сириус 6Б и Землей.
Isso foi há 13 anos e, desde então, não houve comunicação entre Sirius 6B e a Terra.
Через шесть дней планета Сириус 6Б будет подвержена, как и вся система, мощному метеоритному удару, 10-го класса Магелланова шторма.
Em seis dias, Sirius 6B será atingido por uma gigantesca queda de meteoros solares, uma tempestade magalhânica de nível 10.
Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака.
Sirius 6B näo passará de um monte de cinzas galácticas.
Добро пожаловать на Сириус 6Б.
Bem-vindos a Sirius 6B.
Ты знаешь, если крикуны реально убиты, их создатели на Сириус 6Б, представь, что они сделают, когда вернутся назад на Землю.
Se os gritadores realmente dizimaram os seus criadores em Sirius 6B, imaginem o que eles fariam na Terra.
Мы получили сигнал SOS с Сириуса 6Б.
Recebemos um SOS de Sirius 6B.
Мёрчант, квартира 6Б.
- Merchant. 6B.
Если бы я хотел скрыться от камер, делая что-то незаконное - хотя я никогда такого не делал - я бы поехал в служебный тоннель 6Б.
Se eu quisesse evitar a vigilância, por estar a fazer algo ilegal, que nunca fiz, usaria o túnel de manutenção 6B.
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 1
MISSÄO DE RESGATE A SIRIUS 6B DIA 1
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 2
MISSÄO DE RESGATE A SIRIUS 6B DIA 2
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 3
MISSÄO DE RESGATE A SIRIUS 6B DIA 3
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 4
MISSÄO DE RESGATE A SIRIUS 6B DIA 4
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 5
MISSÄO DE RESGATE A SIRIUS 6B DIA 5
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 6
MISSÄO DE RESGATE A SIRIUS 6B DIA 6

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]