708 traduction Portugais
15 traduction parallèle
Пассажиp Тoмас Линг, пpибывший 708 пoездoм пoжалуйста пoдoйдите к спpавoчнoй.
Passageiro Thomas Ling no Amtrak 708, é favor dirijir-se à Assistência ao Passageiro.
Если всё подсчитать, это 6,708,240,000 миль сэкономленного пути.
Assim, ao longo da vida daquela ponte, são 1.079.586.580 km que não tiveram de ser percorridos.
Я хочу гулять по облакам Я хочу пить на луне Танцевать со звездами и стоять на солнышке
708 ) } Quero andar nas nuvens Quero beber na lua 722 ) } Quero dançar com as estrelas E andar no sol
Держи меня крепко Я чувствую защиту Всегда будь рядом
686 ) } Abraça-me Abraça-me para sempre 708 ) } Abraça-me forte Sinto-me segura contigo abraça-me
Издевательства привели к суициду ученика.
708 ) } BULLYING LEVA ESTUDANTE AO SUICÍDIO
Число 708 тебе о чём-то говорит?
708 diz-te alguma coisa?
– Я знаю, чего ты добиваешься... 700 означает искусство, 708 – музеи, галереи и частные коллекции.
- Sei o que estás a fazer... 700 leva às artes, 708 é museus, galerias, e colecções particulares.
Точно, так что... допустим, это не 708?
Certo. Então... E se não for 708?
Матка матери достигает максимального размера в два квадратных метра.
No máximo, o útero de uma mãe expande para 708 mil cm3.
708, пожалуйста.
708, por favor.
708.
708.
40 00 : 03 : 56,708 - - 00 : 03 : 58,809 41 00 : 03 : 58,877 - - 00 : 04 : 02,280 42 00 : 04 : 02,347 - - 00 : 04 : 06,017 43 00 : 04 : 06,084 - - 00 : 04 : 08,853 44 00 : 04 : 10,622 - - 00 : 04 : 13,557 Как они смеют портить текст песни "Старая серая кобыла"!
Lá vai o quinto ano Numa carrinha pão-de-forma
В смысле, плакаты Хэллоу Китти 708 00 : 34 : 40,271 - - 00 : 34 : 42,537 и шоколад, и полуголые парни по всей стене.
Tipo, posters da Hello Kitty e chocolates e gajos nus a cobrir as paredes.
У нас есть квартира на Пальмине.
Temos quartos no Palmina, 708.