780 traduction Portugais
34 traduction parallèle
Однако к штрафу добавляются проценты и прочие расходы. В общей сложности получается 50 тысяч 780.
Neste local, no dia 16 de Setembro de 1954, foi confiscada a mobília de Adelina Barazzi...
Ну так что, вы заплатите 50 тысяч 780 лир?
28 mil liras era o valor da multa.
Мне нужно нечто настолько страшное, чтобы на 300 квадратных милях не осталось ни одной живой души.
Preciso de algo tão assustador que, numa área de 780 km quadrados, não se veja vivalma.
Семьсот шестьдесят пять, математика.
780 em Inglês. 765 em Matemática.
Из 780 тысяч дел, рассматриваемых ежегодно, только 12 тысяч заканчиваются вердиктом.
De entre os 780.000 processos intentados em cada ano, só 12.000, ou 1,5 %, são decididos por veredicto.
В год более шести десяти двух миллионов семи ста восьмидесяти тысяч
Mais de 62.780.000 a cada ano.
Они распродадут груз в дружественном порту. 780 000 тонн нефти против штрафа в 2 миллиона долларов для нефтяной компании который покроется прибылью от продажи.
Vão vender a carga num porto neutro. 780.000 toneladas de petróleo contra uma multa de $ 2 milhões para a empresa petrolífera cujos lucros da venda vão cobrir.
780 ) } Вот и все.
433.911 ) } Está bem? É disso que falo.
- 780 по математике. 790.
- 78 a Matemática.
800 - за мороженное, 780 - за жаровню.
800 gelados, 78 panelas.
780 ) } В таком случае Уолтер может быть на ногах к рождению вашей дочери.
Assim, o Walter poderá assistir ao nascimento da vossa filha.
14 сообщений... 780 ) } Боже.
Catorze mensagens... Meu Deus.
780 ) } Снимаю шляпу перед этим засранцем.
Ponham os chapéus sobre o coração por esse idiota.
780 ) } Возможно тебе стоит к этому подготовиться.
Talvez tenhas de te preparar para isso.
780. 780 тысяч фунтов.
780. £ 780.000.
Рядом со мной 780 тысяч.
Aqui perto agora em £ 780.000.
Оплата производилась по банковскому чеку на 12,780 $.
Foi comprada com um cheque administrativo de 12.780 dólares.
Плюс ко всему, на DVD будет представлена полнометражная версия сериала'без купюр'.
Mais, o DVD contêm a versão longa e sem censura da nossa série, com nudez incluída! 0 : 00 : 46.980,0 : 00 : 50.780 E um genérico novo nunca antes visto!
Но он получил 5 по всем восьми предметам AP, и 790, 780 и 790 по SAT.
Mas ele tirou 5 em todos os oito exames avançados, e 790, 780 e 790 nos exames nacionais.
На первых 11 кораблях флот привёз 780 заключённых из Англии.
Os primeiros onze navios da Primeira Frota chegaram com 780 prisioneiros ingleses à Baía Botany, New South Wales.
Его с партнером только что вызвали на угрозу взрыва на Мерсер, 780.
Ambos foram chamados para uma ameaça de bomba.
На форуме 780 подписчиков, и это оказался Грант.
780 membros, e aparece-me logo o Grant.
Бейн 780, Бейн и Хьюард!
Bain 780. Bain e Heward!
Короче, я набрала 780 баллов по английскому и 780 по математике.
São 780 pontos na parte verbal, e 780 em matemática.
790 нападение, 780 заряд
500 em assalto, 500 em bateria.
Я всегда знал, что у тебя твердая 10, но кто мог подумать, что у тебя все 780?
Sempre soube que eras uma nota 10, mas, quem imaginaria que chegaria ao 780?
При этом освобождается всего 780 000 акций. Эти деньги можно использовать на ваше усмотрение.
No total são 780 mil ações e esse dinheiro pode ser investido como quiser.
Я смогла сузить список Джонов Смитов из Вирджинии, с 2780 человек, до 1900, исключив всех возрастом за 70, и младше 18.
Certo, consegui reduzir os John Smith da Virgínia de 2.780 pessoas para 1.900, eliminando todos acima dos 70 anos e todos abaixo dos 18 anos.
1372 01 : 22 : 22,025 - - 01 : 22 : 26,780... и тихую надежду на лучшую жизнь не только для себя, но и для детей. Вот люди, с которыми я делила свою жизнь.
E estas foram as pessoas com quem partilhei a minha vida.
639 00 : 28 : 13,350 - - 00 : 28 : 14,780 А потом... Прости. Столько лет прошло, и ты посадишь меня под арест. Замечательно.
Fantástico...
780 ) } Джорджия О'Киф.
Georgia O'Keeffe.
Раз, два, три... 499 00 : 31 : 23,860 - - 00 : 31 : 28,370 500 00 : 31 : 28,780 - - 00 : 31 : 31,860 Да, отлично, так намного лучше.
dois, três, quatro...
Да?
- Baker, temos uma ocorrência na Rua Mercer, no 780. - Sim?
Острова могут казаться ничтожными и труднодоступными, но это дом для одних из самых невероятных жителей Земли.
As ilhas podem parecer remotas e insignificantes, 325. 00 : 49 : 35,980 - - 00 : 49 : 40,780 Mas eles são o lar de algumas das mais preciosas formas de vida selvagem na Terra.