Ally mcbeal traduction Portugais
34 traduction parallèle
Джон, это Элли МакБил.
John, Ally McBeal.
Элли Макбил со стороны ответчика.
Ally McBeal pela Defesa.
Ваша Честь, Элли Макбил моя коллега с фирмы.
Ally McBeal é uma sócia da minha firma.
Элли Макбил?
Ally McBeal?
Элли Макбилл, Билл Томас.
Ally McBeal, Billy Thomas.
- Элли Макбил со стороны ответчика.
- Ally McBeal pela Defesa.
Это Элли МакБилл.
Esta é Ally McBeal.
Или это своего рода больная месть, заставлять меня нести его в сосновом ящике.
Comunidade contra Ally McBeal, 32122. Provocação, agressão, pequeno furto.
- Мы можем поговорить об этом? - О чем?
Tu deste conhecimento da Ally McBeal á Barra?
Это Элли Макбил.
Esta é a Ally McBeal.
Элли Макбил, пожирательница мужчин.
Ally McBeal, devoradora de homens.
- Элли Макбил со стороны ответчика.
- Ally McBeal pelo arguido.
Скажите ему, что это Элли Макбил.
Diga que é a Ally McBeal.
О настоящей любви нужно шептать,
Esta é a Ally McBeal. Jason Roberts. - Olá.
Ally McBeal season 1 episode 6
Hoje seria óptimo. - Eu telefono-lhe.
Кроманьонцы ( жители каменного века )
Ally McBeal, Season 1 Episódio 11 - Cro-Magnon
- Элли Макбил?
- Ally Mcbeal?
Ally McBeal.
Legendas por : [PT] - Traduções
Элли Макбил, это посвящается тебе
Ally McBeal, esta é para ti!
Мистер Литтл, здравствуйте, Я Элли Макбил.
Sr. Little, Sou Ally McBeal.
Я и мои коллеги, Элли Макбил и Джорджия Томас,... являемся представителями детей Джошуа Ламба. 70-ти летнего фармацефта который погиб в авиакатастрофе Трансантантик 111.
Eu, em conjunto com a Ally McBeal e a Georgia Thomas representamos os filhos de Joshua Lamb, um farmacêutico de 70 anos que morreu no acidente do voo Transatlântico 111.
Я не хочу быть похожей на Эли МакБил.
Eu não tenho a intenção de me tornar a Ally McBeal.
У вас юнисекс туалеты, как в Ally McBeal?
Têm casas de banho unisexo como a Ally McBeal.
В настоящее время ТВ-программы говорят, что современные женщины женщины-Элли Макбил, как я их называю, поставлены перед выбором...
Há estudos que demonstram que as mulheres de hoje, as "Ally McBeal" como lhes chamo, estão numa encruzilhada.
Довольно Элли МакБилинг.
Chega de "Ally McBeal".
Мне кажется, ты пересмотрел слишком много повторов "Ally McBeal".
Acho que viu muitos episódios de "Ally McBeal".
А потому, что я сегодня вообще не спала из-за Рея, которому приспичило всю ночь смотреть старые эпизоды "Ally McBeal" *. * aмериканский телесериал 1997-2002 гг
Ontem à noite não dormi, porque o Ray quis ver episódios antigos de "Ally McBeal" à noite.
Я могла бы быть как Элли Макбил в том сериале.
Eu podia ser como a Ally McBeal naquela série.
Алло?
- O meu cliente pode satisfazer qualquer tribunal. - É o Pippin, o meu caso do gelado. Ally McBeal pelo queixoso!
Это Элли.
Ally McBeal, Advogada do queixoso.
Папа? Элли : Я знаю, что у меня действительно потрясающая жизнь.
Não deixes o mundo ganhar, Ally McBeal.
Ally McBeal.
Já desci esta estrada
Элли МакБил 1 сезон, 13 серия
Ally McBeal, Season 1 Episódio 12
Это так трудно - работать для женщины середины 90х.
Esse também foi sempre o problema da Ally McBeal.