Animus traduction Portugais
21 traduction parallèle
До пришествия Анимуса, планету покрывал цветочные лес, это был уголок мира.
Antes de Animus chegar, a floresta de flores cobria o planeta em um casulo de paz.
Если.... Если бы мы не встретили сопротивление, мы бы проникли к центру паутины и уничтожили Анимуса.
Se não tivéssemos encontrado resistência, iríamos ao centro da teia e destruiríamos Animus.
- Напасть на Анимуса.
- Atacar o Animus.
- Анимус.
- Animus.
Paccкaжитe o ceбe, вaшиx мoтивax, cтpeмлeнияx, aнимyce.
Fale sobre si, sobre o que o motiva, o seu "animus".
Bы нe знaeтe, чтo знaчит aнимyc, пpaвдa?
Não sabe o que "animus" significa, pois não?
это то что Карл Юнг называт "the animus" для мужчины, или "the anima" для женщины.
Ao que Carl Jung se referiu como o animus dos machos ou a anima para as fêmeas.
Когда он придумал термины "anima" и "animus", вы же не думаете, что он имел в виду зверя внтури нас, Правда, профессор Данверс?
Quando ele cunhou os termos "anima" e "animus", não acha mesmo que ele se referia a bestas dentro de nós, pois não, professor Danvers?
Подготовьте Анимус.
Preparem o Animus.
Вы подключены к Анимусу.
Está prestes a entrar no Animus.
- С Анимусом такой номер не пройдёт.
- O Animus não funciona dessa forma.
Используя Анимус. Мы можем пережить жизнь тех, кто сделал нас теми, кто мы есть.
Usando o Animus, podemos reviver as vidas daqueles que nos fizeram o que somos hoje.
- Он должен вернуться в Анимус.
Ele tem de voltar para o Animus.
Ваша боль от слияния с Анимусом.
Tem-se dessincronizado no Animus.
Но не возвращайся в Анимус.
Mas não voltes ao Animus.
- Отведите меня на Анимус.
Levem-me para o Animus.
- Готовьте Анимус.
Preparem o Animus.
ВХОД В АНИМУС
ANIMUS PORTA A
- Aнимyc.
"Animus".
- Закрыть Анимус.
- Selem o Animus.
- Оцепить Анимус.
Protejam o Animus.