Ann traduction Portugais
1,248 traduction parallèle
Энн, ты знаешь сколько рабочий, занятый на полный рабочий день принятый на ставку $ 5.15 в час, зарабатывает в год?
Ann, sabes quanto é que ganha por ano um trabalhador a tempo inteiro que ganhe $ 5,15 à hora?
- Вот теперь мы разговариваем.
- Agora, sim. - Ann, eu...
Энн, мы не собираемся закручивать гайки вокруг минимальной заработной платы.
Ann, não nos vão tramar por causa do aumento do salário mínimo.
Слушай, я только что завтракал с Энн Старк.
Tomei o pequeno-almoço com a Ann Stark.
- Я скажу Энн, что тебя там не будет.
- Direi à Ann que não és tu.
Не только поэтому, но и потому что вы с Энн выбили у меня почву из-под ног.
Além disso, retiraste-me toda a autoridade com a Ann.
Я дал Энн Старк цитату, а она скормила её репортерам.
Eu dei à Ann Stark a citação e ela passou-a a um jornalista.
Энн Старк, недавно назначенный начальник администрации лидера большинства заявила что она была удивлена, что Белый Дом...
Ann Stark, a recém-nomeada chefe de gabinete do Líder da Maioria, disse ter ficado surpreendida com a Casa Branca...
- Энн...
- Ann...
Энн Старк военный консельери.
A Ann Stark é conselheira de guerra.
Эй, Джо, "Рахель в небесах" Помнишь эту поэму? Помнишь? Да.
- Joe, Rachel Ann Heaven, lembraste deste poema que vimos na aula?
С подругой Бет Энн творится неладное!
Acabei de ver a minha amiga Beth Ann. Há algo errado com os olhos dela.
Как насчет Тома Клэнси,
E então o Tom Clancy, Stephen King, Ann Rice
Я всегда общалась под "ником" Анна, потому что...
Eu digo eu digo sempre que o meu nome é "Ann"... porque parece que Ann é
Если меня знают под именем Анна, то настоящая я им как будто неизвестна.
Se eles me conhecem como Ann... eles não sabem quem na real verdade está com eles no quarto.
- Вы Анна?
- Ann?
- А вы смышлёная, Анна.
Estás a apanhar o jeito, Ann,
- Анна?
- Ann.
- Сегодня у меня день рождения.
Hoje é o meu aniversário, Ann,
500 долларов, Анна.
500 dollars, Ann,
Я буду тихо, Анна. Я буду тихо.
Estarei calado, OK, Ann, estarei quieto.
Анна! Спасибо за счастливый конец.
Ann, obrigado pelo final feliz.
Её зовут Анна, да?
Ann? É assim que se chama?
И я так и не пошёл на встречу с Анной. Мы этот уикенд провели вместе с ней.
Eu faltei à reunião á reunião com a Ann... mas acabamos por passar o fim de semana juntos.
Уверен, ты сможешь купить другую в Аnn Тау | оr.
Podes comprar outra na Ann Taylor.
Энн? !
Ann...
Энн, ты там?
Ann, estás aí?
Энн Мэтлэнд.
Ann Matland.
Привет, Энн.
Olá Ann.
Энн, вы меня извините - я сейчас вернусь?
Ann, desculpa-me por um momento?
Энн, это Доктор Стюарт, это Доктор Лэнс.
Ann, estes são o Doutor Stuart e o Doutor Lance.
Энн, если бы вы были на 20 лет старше, то опухоль распространялась бы медленней, и мы могла бы прооперировать вас.
Ann, se fosse 20 anos mais velha, isto estaria a avançar mais devagar e poderíamos operar.
Энн.
Ann.
Энн, что с тобой?
Ann, passa-se alguma coisa?
Это Энн.
É a Ann.
Здравствуй, Энн.
Olá, Ann.
Энн, скажи Пэтси, что она больше не играла с едой.
Ann, diz à Patsy para parar de brincar com a comida.
Энн плакала на протяжении всего концерта.
A Ann passou o concerto todo a chorar.
Мне в то время NIRVANA особенно и не нравилась, так что мне было немног скучно и я просто ошивался вокруг, смотрел на народ... и тогда я увидел Энн.
Não gostava lá muito dos Nirvana na altura, por isso estava um pouco aborrecido e andava por lá ás voltas, e foi aí que vi a Ann.
Господи, Энн..
Meu Deus, Ann!
Я - Энн.
Eu sou a Ann.
Кстати, я тоже Энн.
Eu também sou Ann.
Энн присмотрит за вами немного.
A Ann vai tomar conta de vocês por algum tempo.
И Энн сделала нам косички.
E a Ann fez-nos tranças.
Спасибо, Энн.
Obrigada, Ann.
Поцелуй Энн на прощание.
Dêem um beijo de despedida à Ann.
Я очень тебе благодарна, Энн.
Muito obrigada, Ann.
- Энн?
- Ann?
Ой, прости, пожалуйста, Энн.
Lamento imenso, Ann.
С удовольствием, Энн.
Adoraria, Ann.
- Эй, Анна?
- Hey, Ann?