Ant traduction Portugais
59 traduction parallèle
- Муравьиный холм?
- Algo acerca de Ant Hill.
У меня приказ взять холм к десятому числу. Послезавтра.
Tenho ordens para ocupar Ant Hill até dia 10, depois de amanhã.
Она не удержит холм, тем более, что ей его не взять.
O que resta não está em condições de aguentar Ant Hill, muito menos ocupá-lo.
Муравьиный холм будет ваш.
Tu és o homem que pode ocupar Ant Hill.
Отсюда виден Муравьиный холм.
Aqui está uma coisa para se ver. Ant Hill.
- О холме.
- De Ant Hill.
Завтра ваш полк должен будет его взять.
O seu regimento vai tomar Ant Hill, amanhã.
Еще двадцать пять погибнут при штурме холма.
Digamos que pelo menos 25 % na ocupação de Ant Hill.
Но мы возьмем холм.
- Mas teremos Ant Hill.
Ведь вы даже не надеетесь взять холм.
Nem uma vez disse que os seus homens conseguiam ocupar Ant Hill.
Мы возьмем этот холм.
Ocuparemos Ant Hill.
Если его вообще можно взять, мы возьмем Муравьиный холм.
Se alguns soldados no mundo o conseguem fazer... Ocuparemos Ant Hill.
Если... точнее, когда мы возьмем Муравьиный холм, сколько нам предстоит удерживать его без подмоги?
Se, ou deve dizer, quando tomarmos Ant Hill, quanto tempo devemos mantê-lo até virem os reforços?
Генерал Миро считает, что наступление провалилось... из-за недостатка усилий со стороны первого батальона.
O general Mireau acredita que o ataque a Ant Hill falhou, devido aos esforços inadequados do 1ª batalhão.
- Подсудимые обвиняются... в проявлении трусости во время штурма Муравьиного холма.
Afirma que os acusados mostraram cobardia perante o inimigo, durante o ataque a Ant Hill.
Вы были в первой волне во время штурма?
Estava na primeira vaga durante o ataque a Ant Hill?
Почему вы не атаковали холм сами?
Porque não atacaram Ant Hill sem mais ninguém?
Почему вы не пошли в атаку?
Porque não tomaram sozinhos Ant Hill?
Я знал, что нам нужен холм, но мы вернулись.
Sabia que devíamos ocupar Ant Hill, mas viemos para trás.
Возможно, атака была бесперспективной.
Talvez o ataque contra Ant Hill tenha sido impossível.
Атака, начатая генералом Миро, провалилась.
O assalto do general Mireau a Ant Hill falhou.
( Ant ) Позовите следующего обвиняемого!
Vou fazer de você a mulher mais bonita do mundo.
# "пусть все знают давно" то он не сдвинет бревно #
Anyone knows an ant can't move a rubber-tree plant
# " каждый раз, когда готов сорватьс € # #'" каждый раз. когда устал сдаватьс €, ¬ спомни стар был муравей, но #
'Stead of lettin'go just remember that ant
Да, Энтоли Дак.
Pois tenho... Ant ou Dec.
В этот вторник на телеканале СW''Битва экс-кумиров 80-х''с участием Тиффани и нашего чемпиона Дэбби Гибсон а также боксерский поединок между Адамом Энтом и Билли Айдолом.
Esta terça-feira no CW, é o Despique dos Ex-Famosos dos Anos 80, com a participação de Tiffany que vai lutar com a actual campeã, Debbie Gibson, seguida de um encontro de pugilato entre Adam Ant e Billy Idol.
Трагичная история, по правде говоря.
Nossos ant epassados. Uma história trágica.
Как Элвис, или Бадди Холли, или Адам Ант.
Como o Elvis, ou o Buddy Holly, ou o Adam Ant.
Royal _ Girl, bk12121993, asya89, mrpavel Valerie _ ant, handgrenade, cunechka, MaksZ andrewgpeace, LaCrima _ USA
Todas as suas perguntas perversas, finalmente, serão respondidas.
Переводчики : m _ e _ v, holy _ meat, Valerie _ ant, the _ jul catherinecate, patetlao, GeboRind, collapsar ausma, kefirok, headofbastard, evelyn omgdenya
Tradução e legendagem : - debbiegee-
Переводчики : m _ e _ v, KFriday, Valerie _ ant, patetlao ms _ cobra, alf05, netpastor
Legendas Portugês ( Portugal )
Valerie _ ant, AlexandrineIl, pennylondon, Aida _ laf, okis.
Legendas originais em italiano por Subspedia Tradução para PT-PT por mpenaf
Над переводом работали : Valerie _ ant, AlexandrineIl, Sly _ Girl, MaksZ, Aida _ laf.
Legendas originais em PT-BR por maniacsubs Adaptação para PT-PT por mpenaf
Над переводом работали : Valerie _ ant, AlexandrineIl, Aida _ laf, Sly _ Girl, MaksZ.
Legendas originais em PT-BR por maniacsubs Adaptação para PT-PT por mpenaf
Над переводом работали : Valerie _ ant, AlexandrineIl, ErinGrant, MaksZ.
Legendas originais em PT-BR por maniacsubs Adaptação para PT-PT por mpenaf
Valerie _ ant, lapin, AlexandrineIl, july _ night.
ManiacSubs Adaptação : debbiegee
# ѕусть тот мурашек старенький, но #
Just what makes that little old ant
Rubicon / Рубикон s01e06 Look to the Ant / Следи за жучками русские субтитры группы TrueTransLate.tv
"Cuidado com as Escutas"
Но такого я раньше не вид...
Mas nada como ant...
- Адам Ант?
O Adam Ant?
Переводчики : the _ jul, Valerie _ ant, Lucid _ Moon, sandglass m _ e _ v, ausma, serg10, mmmkalmykova kiru, iturup10, BraveCrazy, Jaxaaa gale _ o, Svetlana _ yudina, alf05
Tradução e Legendagem : - debbiegee-
Энтони!
Ant!
Переводчики : Valerie _ ant, Alex _ Waldorf, pennylondon, MaksZ
- Porque é que achas sempre isso?
Переводчики : barbiesize, dimambo, Valerie _ ant, n _ m93
Não sou um cão que possa manter preso.
AlexandrineIl, Valerie _ ant, pennylondon, dimambo sophiaromanenko, LiliyaKadieva, Sly _ Girl, Evian1985
- É sim.
Переводчики : dimambo, barbiesize, Valerie _ ant, AlexandrineIl sophiaromanenko, pennylondon, Evian1985, MaksZ
Seja o que for que a Opal tinha contra ti, - irei descobrir.
Trinitritoluene, LMJM, T _ chka, sashasushko smiler, Valerie _ ant
Revisão :
Переводчики : m _ e _ v, 1g, Shadra, Valerie _ ant shalamndr, mar28, pll89, ausma
Tradução Pt-Pt : - debbiegee-
Над переводом работали : Valerie _ ant, AlexandrineIl, boundlessjoy, Aida _ laf, pennylondon, Sly _ Girl, MaksZ, sophiaromanenko.
Legendas originais em PT-BR por maniacsubs Adaptação para PT-PT por mpenaf
Над переводом работали : Valerie _ ant, AlexandrineIl, MaksZ, ErinGrant.
Legendas originais em PT-BR por maniacsubs Adaptação para PT-PT por mpenaf
Valerie _ ant, AlexandrineIl, ErinGrant, july _ night, lapin, MaksZ.
ManiacSubs Adaptação pt-pt : debbiegee