Arctic traduction Portugais
35 traduction parallèle
Судно по курсу семь-пять север это Арктический Воин.
Navio na posição 7-5 Norte, Daqui Arctic Warrior,
Это буксир Арктический Воин. Вы меня слышите?
Daqui rebocador Arctic Warrior, estão a ouvir?
Это Арктический Воин.
Daqui Arctic Warrior,
Это гражданский буксир Арктический Воин. Есть кто на борту?
Somos o rebocador civil, Arctic Warrior, Está alguém a bordo?
Это гражданский буксир Арктический Воин.
Somos o rebocador Arctic Warrior.
Это Арктический Воин. Вы нас слышите?
Somos o Arctic Warrior, Ouvem-nos?
И где-то ещё должен быть неоткрытый "Ледяной мороз".
E deve haver uma Arctic Chill fechada lá atrás.
[Арктика, четыре недели спустя]
Arctic Tundra Quatro semanas depois
Вероника в шоубизнесе с Аристой, так переживает, что Арктических Обезьян не зацапала.
- A Veronica é "caça-talentos" da Arista. - Certo. A maior vergonha da vida dela foi ter rejeitado os Arctic Monkeys.
Ее используют для покраски их океанских рыболовных суден.
É usada exclusivamente na linha da Oceanus, de navios de pesca. Arctic White.
- Джед Юбэнкс, "Aрктик Карго".
- Bem. Sou o Jeff Hubay, da Arctic Cargo.
Поздно вечером, военный пост прослушивания получил сигнал бедствия от частной научно-исследовательской базы, принадлежащей Arctic Biosystems.
Ontem à noite, um posto de escuta militar recebeu um pedido de ajuda da base de investigação "Artic Biosystems".
Пока Arctic Biosystems предоставляют нам доступ.
A "Arctic Biosystems" está a garantir acesso. - Por agora.
Этот этаж представлял собой первый этап развития базы Arctic Biosystems.
Este andar era a Fase Um da "Arctic Biosystems".
Расскажи мне, что ты знаешь про Arctic Biosystems.
Diga-me aquilo que sabe sobre a "Arctic Biosystems".
Arctic Biosystems.
A "Arctic Biosystems".
Тридцать один в течении двух десятилетий, все в пределах 200 миль от Arctic Biosystems и твоего драгоценного доктора Хатаки.
Trinta e uma, nas últimas duas décadas, todas num raio de 200 millhas da "Arctic Biosystems" e o teu precioso Dr. Hatake.
Тридцать один пропавший ребенок за последние два десятилетия, все в пределах 200 миль от Arctic Biosystems и твоего драгоценного доктора Хатаки.
Trinta e uma crianças desaparecidas, ao longo das últimas duas décadas, todas a menos de 200 quilómetros, da "Artic Biosystems" e do teu precioso Dr. Hatake.
Я Констанс Саттон, глава оперативного отдела Ilaria Corporation, Arctic Biosystems - ее дочерняя компания.
Sou a Constance Sutton, Oficial-Chefe de Operações, da Ilaria Corporation, a empresa-mãe da "Arctic Biosystems".
- Arctic Biosystems.
- Na "Arctic Biosystems".
Эй, пару моих друзей планируют поехать на машине на концерт Arctic Monkeys в ноябре.
Uns amigos meus estão a planear ir ver os Arctic Monkeys em Novembro.
Что ж, думаю, на концерт поехать не получится. Что?
Deduzo que os Arctic Monkeys sejam para esquecer.
Я люблю Arctic Monkeys.
Eu adoro Arctic Monkeys.
Это ж мощная геймерская система с водяным охлаждением!
É uma torre de alta potência para jogos com um cooler Arctic!
Также было, когда ты меня нашла в Arctic Biosystems?
Era assim que se sentia quando veio à minha procura à "Artic Biosystems"?
С произошедшего с Arctic Biosystems.
Desde aquela coisa na "Arctic BioSystems".
После Arctic BioSystems он стал одержимым.
Depois da Arctic Biosystems, ele ficou obcecado.
После Arctic BioSystems он стал одержимым.
Depois da "Artic BioSystems", ficou obcecado.
- Они погибли в Arctic BioSystems. - Достаточно!
- Morreram na "Arctic Biosystems".
Тогда вы знаете, что сразу после фиаско в Arctic BioSystems, Фарагут оказался вне поля зрения.
Então, também sabe que, logo após o fiasco da "Artic BioSystems", o Farragut saiu de cena.
Arctic BioSystems, Париж, и теперь здесь.
A "Arctic BioSystems", Paris e, agora aqui? Eu?
Arctic BioSystems. - Что?
- A "Arctic Biosystems".
Дамы и господа, Я думаю, мы все знакомы с трагическими событиями в Arctic BioSystems и неудачи, которые произошли под командованием Хироши Хатаки.
Senhoras e senhores, acho que todos estamos familiarizados com os trágicos acontecimentos na "Arctic BioSystems", e o fracasso que ocorreu sob a supervisão de Hiroshi Hatake.
Маленький сувенир из Arctic BioSystems.
Uma pequena lembrança da "Arctic Biosystems".
Arctic Biosystems было худшим и лучшим, что случалось в моей жизни, потому что я наконец прозрела.
A Arctic Biosystems foi a pior e a melhor coisa que me aconteceu porque eu, finalmente, fiz sentido.