English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ B ] / Beauty

Beauty traduction Portugais

75 traduction parallèle
A beauty
Tão bonita
♪ For the beauty, the spIendor the wonder of my hair
A maravilha que o meu cabelo é
What beauty by my side?
Que beldade é esta ao meu lado?
Нет, "Красавица и Чудовище".
Não, Beauty and the Beast.
Когда я учился в колледже в начале 70-х, я ставил их альбом "American beauty", чтобы расслабиться.
Quando estava na faculdade, no início do século XVIII, punha o álbum deles American Beauty a tocar sempre que estava stressado.
Эй, "American beauty" - классный альбом, подруга.
O American Beauty. Esse é um grande disco.
Это тот самый Чак Баррис, что осчастливил нас недавними хитами вроде "Ра-Ра Шоу", "Красотка за доллар 98" и, конечно же, "Гонг-Шоу"!
Chuck Barris... que recentemente nos trouxe êxitos como o "Rah-Rah Show", o "The $ 1.98 Beauty Show", o "Gong Show".
Целую неделю ты продержал меня на ферме, из развлечений одни сериалы, и вот решил привезти меня на праздник кукурузы.
Depois de uma semana de cativeiro na quinta, só com o Project Runway e o Beauty and the Geek como companhia, finalmente levas-me a sair... - Ao festival do milho.
- But if you could just see the beauty
Mas se visses tal beleza
The beauty of Thy peace
A beleza da Vossa paz
Хранилище 13.
Warehouse 13 S02E04 "Age Before Beauty"
* И встречал на своем пути немало голубоглазых шлюх * * Но их красота и наряды *
I seen every blue-eyed floozy on the way Hey But their beauty and their style
Искал черного, моя дочка сейчас как раз увлечена "Черным красавцем".
Encontrei um castrado. Tinha de ser preto. A minha filha anda numa de "Black Beauty".
- Черный Красавец.
O Black Beauty.
= = sync, corrected by elderman = =
BEAUTY AND THE BEAST [S01E12] - "Cold Turkey"
Ранее в сериале...
Anteriormente em Beauty and the Beast...
Beauty and bless everyone.
Beleza e bênçãos para todos.
В предыдущих сериях :
Anteriormente em Beauty and the Beast :
Ранее в сериале :
Anteriormente em Beauty and the Beast...
В предыдущих сериях "Красавица и чудовище"...
Anteriormente em Beauty and the Beast...
В предыдущих сериях "Красавица и Чудовище"...
Anteriormente em Beauty and the Beast...
В предыдущих сериях...
Anteriormente em Beauty and the Beast...
В предыдущих сериях "Красавица и чудовище"....
Anteriormente em Beauty and the Beast...
В предыдущих сериях :
Anteriormente em Beauty and the Beast...
Это прям "Красавица и чудовище"
É bem "Beauty and the Beast", tematicamente.
Ранее в сериале...
Anteriormente em "Beauty and the Beast"...
Красавица и Чудовище 3 сезон 1 серия Чудовище с Уолл-Стрит
THE BEAUTY AND THE BEAST [ S03E01 - "Beast of Wall Street" ]
Ранее в сериале... — Ты выйдешь за меня?
Anteriormente em "Beauty and the Beast"... - Queres casar comigo? - Sim.
Ранее в сериале... — Лиам послал вас.
Anteriormente em "Beauty And The Beast"... - O Liam enviou-vos. - Quem é o Liam?
Красавица и чудовище 3 сезон 2 серия Первобытный страх.
THE BEAUTY AND THE BEAST [ S03E02 - "Primal Fear" ]
Ранее в сериале... — Думаю, надо окно закрыть.
Anteriormente em "Beauty and the Beast"... - Achas que devíamos fechar a janela? - Porquê?
Красавица и чудовище Сезон 3, серия 12 Грехи отцов
BEAUTY AND THE BEAST [ S03E12 - "Sins of the Fathers" ]
Красавица и чудовище 3 сезон 3 серия Боб и Кэрол, Винсент и Кэт.
THE BEAUTY AND THE BEAST [ S03E03 - "Bob Carol Vincent Cat" ]
Очень рад, что ты так думаешь, Кимми Шмидт, но "Красота по-американски" – это романтическая комедия по сравнению с праздниками с моей семьёй.
Bem, estou contente por pensares assim, "Kimmy Schmidt", mas a "American Beauty" não é nada comparada com as férias com a minha família.
I choose to see the beauty.
Eu escolho ver a beleza.
♪ Мы безумство, мы красота. ♪
♪ We are madness, we are beauty ♪
Плюс премия "Маяк" на Неделе красоты-2014 в ПБА.
E ganhei o prémio Beacon na "PBA Beauty Week" de 2014.
КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ
A BELA E O MONSTRO ( BEAUTY AND THE BEAST )
Читатели журнала любят вас. Черную красавицу.
Você e Black Beauty, empatadas.
* Красотка, секс-бомба, Мы встретились салоне красоты *
- Cutie the bomb met her at a beauty salon
Красавица и Чудовище 1 сезон 5 серия Возвращение Сатурна = = синхронизация выполнена elderman = =
Beauty and the Beast S01E05 "Saturn Returns"
Перевод проекта Sub Nomine Переводчики : Nostalgia, Lullub9, Smetanka
BEAUTY AND THE BEAST [S01E17] - "Partners in Crime"
Они сделали то же самое со мной.
Anteriormente em Beauty and the Beast... Fizeram-me a mesma coisa.
В предыдущих сериях....
Anteriormente em Beauty and the Beast...
Красавица и чудовище 3 сезон, 6 серия "Погоня за призраками" — Как там Хэнк?
BEAUTY AND THE BEAST [ S03E06 - "Chasing Ghosts" ]
Красавица и чудовище 3 сезон, 5 серия "Самый опасный монстр"
BEAUTY AND THE BEAST [ S03E05 - "The Most Dangerous Beast" ]
Красавица и чудовище Сезон 3, серия 11 Неуязвимый
BEAUTY AND THE BEAST [ S03E11 - "Unbreakable" ]
Красавица и чудовище 3 сезон, 13 серия "Предназначены"
BEAUTY AND THE BEAST [ S03E13 - "Destined"
Красавица и чудовище 3 сезон, 8 серия Свадьба со стрельбой
THE BEAUTY AND THE BEAST [ S03E08 - "Shotgun Wedding" ]
Вы из салона красоты.
Trabalha no Wayward Beauty.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]