English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ B ] / Biltmore

Biltmore traduction Portugais

37 traduction parallèle
Националь перейдёт Лэйквильским ребятам. Капри - семье Корлеоне. Сивильский Билтмор тоже.
O Nationale irá para os Lakeville Road, o Capri para a Família Corleone, assim como o Sevilla Biltmore, mas Eddie Levine de Newport trará os irmãos Pennino,
Вечеринка в шикарном отеле Будет здорово
Uma festa em Biltmore. Vai mesmo ser rock.
Вы имеете в виду убийство в отеле?
Está a falar do assassinato de Biltmore hoje à noite?
- Я живу в Билтморе.
Estou no Biltmore.
Сэмми Билтмор,
Sammy Biltmore,
Отель Билтмор, комната 713.
Hotel Biltmore, rua 713.
Они будут в Билтморе через час.
Eles vão estar no Biltmore daqui a uma hora. Espera.
3-11 на 582 Хэйт, напротив Филлмор.
311 em Haight 582, no cruzamento com Biltmore.
Оплачиваются авиабилеты и отель. Я имею в виду, не бронируй Билтмор или что-то в этом роде, но ты едешь.
Não vai ficar no Biltmore, mas pelo menos vai.
Ѕилтмор дл € многих любимое местечко, разве нет?
Toda a gente vem ao Biltmore, não é?
ак этого проходимца пустили в такое приличное заведение?
Como deixaram entrar este idiota numa casa de qualidade como Biltmore?
Поговори с Никки Билтмор.
Fale com a Biltmore Nicki.
Билтмор Никки позвонила тебе, да? И все?
A Biltmore Nicki ligou-te?
в чем я не сомневаюсь... передашь ему вот что, о том окси-басе который он потерял в Харлане.
Todos os quartos na mansão Biltmore estavam ligados à cozinha.
Билтморов тоже.
Ou Biltmore. O que te passou pela cabeça?
- Билтмор.
- The Biltmore.
В этом городе есть другие отели кроме Билтмор?
Há outros hotéis na cidade além do Biltmore?
Ты же сказала, что остановишься в отеле Билтмор, и вот ты здесь.
Disse que estava no Hotel Biltmore. Mas está aqui.
Билтморский причал.
Estão no cais de Biltmore.
Билтморский причал. Она на Билтморском причале!
No cais de Biltmore.
Линден везет подозреваемого на Билтморский причал.
A todas as unidades, a Linden está a levar o suspeito para o cais de Biltmore.
Он забронировал номер с тремя спальнями в Билтморе.
Alugou uma suite de três quartos no Biltmore.
За два дня до этого Калейдоскоп обнаружил тот же фургон у отеля "Билтмор" в центре Лос-Аджелеса.
Dois dias antes, o caleidoscópio encontrou a mesma carrinha na porta do Hotel Biltmore, no centro de Los Angeles.
- 20-я и Балтимор.
- Rua 20 com a Biltmore.
Гостиница Билтмор.
Então onde é que devo estar? No Biltmore.
Затем в Санта-Барбару, где я буду сидеть в шезлонге и смотреть на тебя в бассейне.
Depois vamos ao Biltmore, em Santa Barbara, onde me vou sentar numa espreguiçadeira a ver-te entrar e sair da piscina.
- Давай завтра позавтракаем вместе в Билтморе.
Encontramo-nos para um brunch no Biltmore, amanhã.
- Билтмор?
- No Biltmore.
- Завтрак в Билтморе?
Brunch no Biltmore?
Ну, две минуты назад он всё еще был в отеле Балтимор.
- Bem, até há dois minutos atrás, ainda não tinha efetuado o check-out do Biltmore Hotel.
Центр города, "Миллениум Балтимор".
- Em Biltmore do centro.
"Балтимор".
7 damas. Biltmore.
- "Балтимор".
- Biltmore.
Всем свободным машинам,
Estão no cais de Biltmore!
Отеля "Билтмор".
- Hotel Biltmore.
Я остановился в Билтморе.
Estou no Hotel Biltmore.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]