Body traduction Portugais
167 traduction parallèle
На тридцать процентов дешевле наших. Незачем ехать в Абердин.
A Body Line 1,3 mais barato que os nossos...
Чокнутые художники, нудисты, писатели, штангисты...
Pintores, nudistas, escritores, body-builders...
Для рэп-МС важен стиль читки... для би-боев - стиль элементов в брейк-дансе.
Para o M.C. de "rap", é'abafar'o'micro'( "rocking the mic" ). para os'B-boys', é mexer o corpo no "breakdance" ( "rocking your body" ).
- Пять минут, мисс Боди.
- Cinco minutos, Miss Body.
"У Холли Боди всё происходит там, где нужно - между ног".
" A Holly Body põe este negócio em seu lugar. Na sarjeta.
Я думал, мы снимаем "Голос тела", а не "Последнее Танго".
- Gozo? Pensei que estávamos fazendo o "Body Talk", não "O Último Tango em Paris".
- Холли Боди.
- Holly Body.
# Will I make your body cry #
Will I make your body cry
Если Вам понадобится профессиональная армия, вот моя визитка.
That can't happen here over my dead body
нижнее белье в кружевах? "Черного Топтыжку"...
Calcinhas com rendas? Um body preto?
А-а, слава Богу... Ты так сказала, я подумал что занимаются культуризмом.
Graças a Deus, julguei que fossem praticar body building...
- Да, урвала крутой ливчик.
- Um body bestial. - Sim? Sexy?
За последний год, Вы делали татуировки, или прокалывали уши персинг тела?
Nos últimos doze meses, fizeste alguma tatuagem, ou furaste alguma orelha, pele, ou body piercings?
У тебя еще есть "мешки для трупов"? Два.
Ainda tens Body Bag?
Так как именно он один сумел справиться, разоружить и выключить четырехкратного чемпиона страны по бодибилдингу? Потом протащить полквартала, перебросить через стену и заставить съесть пулю?
Então, como é que conseguiu desarmar e subjugar um tetra-campeão nacional de body-building arrastá-lo meio quarteirão, atirá-lo de um muro de 2 metros e fazê-lo comer a própria arma?
Они изготовлены... с применением нового метода консервации человеческого тела.
Dr. Von Hagen's Body Worlds convida visitantes para observar os vários sistemas locomotivos, digestivos nervoso e vascular.
Катлин Тернер. "Body heat" Это вы?
Kathleen Turner de "Noites Escaldantes". É você?
Изгибы ее тела, это ловушка.
Sways her body and lays the trap.
Я закидывался пятью со-ко, заваливался на тусовку... допивал там недопитое... немного пивка, немного водки, несколько боди-шотов сам с себя.
Bebia cerca de cinco soco, metia-me numa festa de fraternidade acabava os copos dos outros. Umas cervejas, uns shots de gelatina. Uns "body shots" em mim mesmo.
я апеллирую к параграфу "ѕохищение тел".
Invoco a cláusula do Body Snatchers.
Сейчас ты просто лежишь, выглядит как будто ты занимаешься буги-бордингом.
Tens de fazer mais do que isso, porque estás só deitado. Parece body board.
Так, я нашел расчетный лист на имя Риверы из "Краска - Даппи сотоварищи" адрес
Encontrei um talão com o nome Rivera da Duppy's Paint Body, com morada em Silver Lake.
Я не думаю, что ты готов для этой встряски
#'Cause my body's too bootylicious for you, babe #
Двигай телом вниз и вверх ( Я-хуу!
#'Cause my body's too bootylicious for you, babe #
) Достань своей попой до самой земли
# Move your body up and down #
Я не думаю, что ты готов для этой встряски
#'Cause my body's too bootylicious for you #
Я не думаю, что ты готов для этой встряски Я не думаю, что ты готов для этой встряски Я не думаю, что ты готов
# Is my body too bootylicious for you, baby # # I don't think you're ready for this jelly #
Потому что у меня слишком аппетитная попа для тебя, детка
# I don't think you're ready for this # #'Cause my body's too bootylicious for you, baby #
Ты видела когда-нибудь фильм "Вторжение похитителей тел"?
Alguma vez viste o filme "Invasion of the Body Snatchers"?
У кого история менее интересная, тот пьёт текилу с живота победителя.
A história menos interessante inclui um body shot.
Спецвыпуск "Гран При".
G - body Grand Prix.
Скидка в Баден Боди Боркс?
20 % de desconto na Bath Body Works?
- Автозапчасти Питера, 58-й улицы. Там свалка металлолома.
Uma oficina chamada Pete'Auto Body, na 58th Street.
I can see, like, down my body was, like, up more so I could only see, like, above. How - - above? Ага.
Assim como André deve achar uma nova rota se o trajeto estiver bloqueado, nossas vias neurais se ajustam para processar e registrar novas experiências.
Дай мне послушать язык твоего тела, язык твоего тела
Let me hear your body talk Your body talk
Дай мне послушать язык твоего тела
Let me hear your body talk Bah-bah-bah-body talk
Дай мне послушать язык твоего тела, Язык твоего тела
Let me hear your body talk Your body talk
Дай мне послушать язык твоего тела Я-я-я-язык твоего тела
Let me hear your body talk Bah-bah-bah-body talk
Я-я-я-язык твоего тела, Я-я-язык твоего тела
Bah-bah-bah-body talk Bah-bah-body talk
Я-я-я-я-язык твоего тела
Bah-bah-bah-bah body talk
Дай мне послушать язык твоего тела Язык твоего тела
Let me hear your body talk Your body talk
Дай мне послушать язык твоего тела
Let me hear your body talk
Сорочку.
O body.
Говорю вам, она так одинока, что даже на брудершафт пьёт сама с собой.
Disse-lhe que, é tão solteira que faz body-shot nela mesma.
Элизабет просто было интересно а что фбр расшифровывается как "феминистическое бюро расследований"?
A Elizabeth estava a pensar se, FBI significa "Female Body Inspector?"
Это "Bath Body Works" ( магазин розничной торговли ) на бульваре Колорадо.
Isto é a Bath and Body Works, na Colorado Boulevard.
В главной роли Холли Боди.
Holly Body.
Body Shop.
Da caixa dos cosméticos.
Это то, что качки пьют, понимаешь, чтобы мышцы наращивать.
Não, é o que tomam os body builders para os músculos.
Дай мне послушать язык твоего тела, язык твоего тела
Let me hear your body talk Body talk
Я примерю сорочку.
Vou experimentar o body.