Bonnie traduction Portugais
2,255 traduction parallèle
Я хочу использовать смерть Сайласа Чтобы вернуть Бонни к жизни
Quero usar a morte do Silas para ressuscitar a Bonnie.
- Бонни?
- Bonnie?
Это для Бонни, и ты сделал очень многое чтобы вернуть её назад, и я думаю ты обязан придти.
Isto é pela Bonnie, e tu foste em grande parte responsável pelo regresso dela, por isso acho que devias vir.
Бонни, что происходит?
Bonnie, o que está a acontecer?
Бонни!
Bonnie!
Почему? Почему ты мне не говорила?
Bonnie, porque não me contaste?
Бонни?
Bonnie?
Джо и Бонни были в Европе и прекрасно провели там время.
O Joe e a Bonnie foram para a Europa e divertiram-se como malucos.
Синтия в этой группе из-за того, что ее дочь Бонни убили восемь лет назад.
Cynthia está no grupo porque a filha, Bonnie, foi morta há 8 anos.
Бонни встречалась с Лукасом Бандшем в старшей школе.
A Bonnie namorou com o Lucas Bundsch no secundário.
Синтия сказала, что это ей даже в голову не пришло, когда Бонни пропала, но теперь, когда полиция считает, что возможно он совершил другие преступления, у нее появились вопросы.
A Cynthia não pensou nele quando a Bonnie desapareceu, mas agora que a polícia pensa que cometeu mais crimes, ela tem algumas dúvidas.
Бонни была помощником учителя в дошкольной группе.
A Bonnie era ajudante do professor numa pré-escola.
Когда нашли Бонни, было сказано, что он держал ее 11 или 12 дней.
Quando a Bonnie foi encontrada, disseram que esteve refém durante 11 ou 12 dias.
Миссис Тилден, у вас была дочь по имени Бонни? Что?
Sr.ª Tilden, tem uma filha chamada Bonnie?
Да, свой палец.
Sei como tirar uma fotografia, Bonnie. Sim, do teu dedo.
Мы превратились из плохих фотографов в террористов, Бонни?
Passamos de mau fotógrafo - para terrorista, Bonnie?
И твою маму
E a tua mãe Bonnie.
Бонни дома?
A Bonnie está?
- Бонни.
- Bonnie.
О, да, Бонни, прямо туда! Глубже!
Bonnie é assim mesmo, bem forte.
Бонни и Клайд, Джон Стэмос.
Bonnie e Clyde, John Stamos.
Сдаётся мне, этот дом населён призраками.
Sinceramente, a Bonnie acha que esta casa está assombrada.
Певица Бонни Девилль умерла в 28 лет
CANTORA BONNIE DEVILLE MORTA AOS 28
Девилль нашли мертвой в ванне.
Bonnie DeVille foi encontrada morta na banheira.
У поп-звезды новый любовник?
BOMBA BONNIE DE VILLE Há outro homem na sua vida?
Сын кинозвезды или музыкальный продюсер?
A ESCOLHA DE BONNIE
Эколз был в доме Бонни в момент ее смерти?
Xerife Lamb, Logan Echolls estava em casa quando a Bonnie morreu?
Вы видели запись, на которой Эколз угрожал Бонни?
Xerife, sabe do vídeo em que Logan Echolls ameaça a Bonnie?
Сходит с ума. В Интернете появилась новая запись из домашней коллекции Эколз-Девилль.
Outro vídeo da coleção Logan Echolls e Bonnie DeVille apareceu na Internet.
Фанатка Бонни Девилль.
É a maior fã da Bonnie DeVille.
Она сегодня поет уже пятую песню Девилль.
É a quinta música da Bonnie DeVille que canta esta noite.
У нас новая информация об убийстве Девилль.
Temos uma atualização sobre Bonnie DeVille.
Первый хит Бонни посвящен утопленнице, и ее нашли мертвой в ванне.
O primeiro grande êxito da Bonnie é todo sobre afogamentos, e ela é encontrada morta na banheira.
Неужели она приехала в надежде подружиться с Бонни?
Terá vindo para Neptune na esperança de ficar amiga da Bonnie?
Стать Бонни?
De se tornar na Bonnie?
Прославиться, как убийца Бонни?
De ficar famosa por matar a Bonnie?
Настоящая реликвия для поклонницы Бонни.
Suponho que isto seria um objeto de colecionador para a maior fã da Bonnie.
Будущая Бонни Девилль.
A futura Bonnie DeVille.
Bonniefan23, ты написала в письме, что после смерти Бонни у тебя есть больше шансов на мистера Эколза.
Bem, Bonniefan23, enviaste um email a insinuar que a morte da Bonnie tinha a vantagem de deixar o Sr. Echolls livre.
Тебя обнаружили в шкафу Бонни Девилль.
Foste apanhada no armário da Bonnie DeVille.
Однако у меня прочное алиби, а его нашли на полу рядом с телом Бонни.
Só sei que um de nós tem um álibi à prova de fogo e o outro estava desmaiado ao lado do corpo da Bonnie...
Упросила поставить песню Бонни.
Fez com que tocassem um single da Bonnie.
В жизни Бонни появился кто-то ужасный из ее прошлого.
Algo horrível do passado da Bonnie voltou para a assombrar.
Я снимаю репортаж о Бонни Девилль.
Estou a fazer uma peça sobre a Bonnie DeVille.
Не знал, что ФБР занимается Девилль.
Não sabia que o FBI estava a investigar o caso da Bonnie.
Новое видео.
Vídeo novo da Bonnie.
Мне нужны записи с планшета Бонни Девилль.
Preciso do que tens do tablet da Bonnie DeVille.
После ее смерти записей нет.
O vídeo da Bonnie acaba na noite em que ela morre.
В деле Бонни Девилль появились шокирующие фотографии.
Uma imagem chocante vem à tona no caso do homicídio da Bonnie DeVille.
Полиция задержала Стю Кобблера, обвинив его в убийстве двух человек : Бонни Девилль и Джии Гудман.
Em vez dele, o xerife local prendeu Stu Cobbler e acusou-o de dois crimes, Bonnie DeVille e a socialite Gia Goodman.
Ах да, Бонни и Клайд подают заявку на кредит.
Pois, Bonnie e Clyde vêem pedir um empréstimo.