English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ B ] / Boyle

Boyle traduction Portugais

688 traduction parallèle
- Помнишь отца Бойла?
Lembras-te da sacristia do Padre Boyle.
- С отцом Бойлом? - Да.
- Com o Padre Boyle.
.. Бойл, Бреннер, Бромли, Джост,..
Boyle, Brenner, Bromley, Jost, Nasmith,
Я - лейтенант Бойл. Это сержант Патрик.
Eu sou o Tenente Boyle.
Да, я допрашивала его раньше.
Sim, Tenente Boyle.
Нет оружия Бойла. Повторяю.
- A arma do Boyle desapareceu, Sargento.
- Правда? - Дрексл был партнером одного парня, которого зовут Блу Лу Бойл.
O Drexl estava ligado a um tipo chamado Blue Lou Boyle.
Я работаю советником у мистера Блу Лу Бойла.
Trabalho como conselheiro do Sr. Blue Lou Boyle.
- Я слышал о Блу Лу Бойле.
Já ouvi falar do Blue Lou Boyle.
Стал бы кто-нибудь переживать, что они изнасиловали мексиканку, и искать Если бы они не убили тех белых в "Ночной сове"?
Quem se ralaria por terem violado uma rapariga mexicana de Boyle Heights... se não tivessem matado aqueles brancos no Nite Owl?
Я только что узнала, что будет председательствовать Бойл, а не Мак.
Acabei de saber. É Boyle o Juíz, não o Mack.
- Бойл?
- Boyle?
- Бойл.
- Boyle.
Заседает счастливчик Бойл.
O Juíz é o Boyle Contente.
Билли знает Бойла. Все хорошо, на самом деле хорошо.
O Billy conhece o Boyle.
Это о судье Бойле, который отпустил Джона Кейджа?
Isto é porque o Juíz Boyle deixou o John safar-se?
Это не мое дело, но судья Бойл был на мальчишнике Билли в прошлом году.
Não é nada comigo, mas o Boyle estava na despedida de solteiro do Billy.
И судья Бойл был одним из них.
E o Juiz Boyle foi um deles.
Скажи ей, что я сейчас приду.
Happy Boyle vai presidir a primeira sessão.
Спасибо.
O juíz Boyle fez um relatório. Eles suspenderam a tua licença.
Я попробую убедить его не увольнять всю компанию, Ричард.
Há vinte minutos atrás, um semi-nu Happy Boyle disse que ela era ofensiva.
- Не знаю, где-то... Бойл Хейтс, под землей, рядом с D.W.P.
- Não sei Boyle Heights, no subterrâneo, perto do DWP.
— Приведите доктора Роу.
Boyle, chama o Dr.Roe!
Снимите бутсы и поднимите ногу.
Boyle, tira-lhe as botas e levanta a perna.
Привести Бойла и Перконте.
O Boyle e o Perconte que avancem!
Заберите Бойла, он ранен!
Vamos buscar o Boyle!
Но я все-таки думаю что здесь, на аукционе оригинал..
Penso que achará o staff local de W. Boyle...
Мои коллеги и я здесь на аукционе господина Боеля порекомендовали бы вам купить эту картину...
Os meus colegas e eu, aqui no W. Boyle...
Мистер Бойль сожалеет, что не может сейчас присутствовать здесь.. и не может вести аукцион сам как было запланировано.. в непредвиденных случаях, как сегодня, он поручает вести аукцион своему заместителю Мистеру Генриху Хафмулеру... вместо себя.
O Sr. Boyle lamenta não poder estar aqui para conduzir o leilão como planeado devido a uma emergência de última hora, e graciosamente enviou-nos o seu associado, Sr. Heinrich Haffmueller, em vez dele.
А ты знаешь Отца Бойла?
E conheces o Padre Boyle?
Мы проводили время на Вышке Бойла.
Senta-te. Passámos uns tempos em Boyle Heights.
Здравствуйте, я Морин Обойл.
Boa noite. Eu sou a Maureen O'Boyle.
- Торин Бойл....
- Toreen Boyle...
Бойл, на север от Киттридж, банк "Вэллей-Траст".
Boyle, a norte de Kittridge, no Banco Valley Trust.
- М-р Бойль, поднимайте флаг.
- Sr. Boyle, hasteie a bandeira.
Брось кортик, Бойль.
Larga esse punhal, Boyle.
Бойль, остуди ее.
Boyle, molhe o rastilho daquele canhão.
Мой, Дэйва Бойла.
Sou o Dave Boyle.
А что, если бы в ту машину сел не Дэйв Бойл?
E se tu ou eu tivéssemos entrado no carro em vez de Dave Boyle?
Мы с Джимми и Дэйвом играли возле дома.
Eu, o Jimmy e um puto chamado Boyle brincávamos à frente da minha casa.
Дэйв Бойл?
Dave Boyle?
Если здесь продолжатся убийства, мистер Бойл, то это реально.
Se continuarem a matar jovens no parque, Mr. Boyle, talvez o seu desejo se realize.
И ещё один вопрос, мистер Бойл.
Mais uma coisa, Mr. Boyle...
Дэйв Бойл? А почему мы вдруг стали его подозревать?
De repente, suspeitamos do Dave Boyle?
Кстати, мистер Бойл, а что у вас с рукой?
Boyle, que lhe aconteceu à mão?
- Селеста Бойл?
- Celeste Boyle?
Лучше выясним у Дэйва Бойла, где он поранился, и чем напугана жена.
E eu insisto no Dave Boyle, na história da mão. A mulher está decididamente assustada.
Бойл подходит на эту роль.
O Boyle encaixa perfeitamente no perfil.
Пембри, слышишь меня?
Levou a arma do Boyle.
Эй, а как насчет меня?
- Ficas com o Boyle.
— Молния, молния.
Boyle!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]