Britain traduction Portugais
9 traduction parallèle
Итак, с вами Бриджет Джонс в программе "Дивись, Британия" прямо из кучи свежевыделенных экскрементов.
Bem, sou a Bridget Jones para o Sit Up Britain a reportar de uma tina cheia de excremento.
We face what happened to Britain when the Romans left, 1600 years ago. Мы выстояли когда Римляне покинули Британию 1600 лет назад.
Enfrentamos o que aconteceu à Grã-Bretanha... quando os romanos se foram embora, há 1600 anos atrás.
'Здравствуйте. Это радио Англии, и я Джо Плейтон В прямом эфире из Лондона.'
Aqui "Radio Britain", eu sou Jo Playton... chegando-lhes a partir de Londres.
Это радио Британия, из Лондона, обращаемся ко всем выжившим.
Esta é a "Radio Britain" a emitir de Londres.
Это Джо Пэйтон, радио Британии.
Aqui, Jo Playton, "Radio Britain".
Нью-Бритен.
New Britain
В данный момент я побывал в Маленькой Британии.Я думаю она довольно популярна.Да
Ando a ver a comédia da BBC, Little Britain. Creio que é muito popular por aqui.
"The New York Times", "Britain's Guardian", и немецкий "Der Spiegel"... одновременно опубликовали... аналог Документов Пентагона времен Никсона.
O'The New York Times', o britânico'The Gardian', e o alemão'Der Spiegel'... coordenado na publicação... que alguns estão a comparar aos documentos do Pentágono, nos passados anos de Nixon.
Ушли.
Foi um Brexit. Foi um Brexit [Britain sai].