Brooks traduction Portugais
521 traduction parallèle
Это всегда важно. И чем они старше, тем это важнее.
Sou Hylan Seabury, advogado oficial de Jonathan Brooks.
Никуда я не поеду, даже если сам Джон Эстор оставит мне весь Сан-Франциско.
No entanto, o rendimento da propriedade do Sr. Brooks não deve ser desdenhado.
Плюс хорошие работники.
Pode dizer-me onde fica a mina do Brooks?
Мне говорили, вы настоящая красавица.
Está tal como o Sr. Brooks deixou.
Киг Бруксом и Сахарком Джонсоном.
Kid Brooks contra Sugar Johnson.
За ланчем Марджори только и делала, что жаловалась на мужа.
Almocei com a Marjorie Brooks que se queixou do marido.
Мистер "БМВ".
O Sr. Brooks Brothers. O Sr. BMW.
Есть очень много известных артистов-евреев, например Лорен Бэколл, Дайна Шор, Уильям Шетнер и Мэл Брукс. Мэл Брукс еврей?
Há muitos judeus nas artes... incluindo Lauren Bacall, Dinah Shore, William Shatner... e Mel Brooks.
Мел Брукс, оставь нас в покое!
Deixa-nos em paz, Mel Brooks!
Ей нравится Брукс Робинсон.
Ela gosta do Brooks Robinson.
Привет, Джейк. Где Брукс?
Olá, Jake, onde é que está o Brooks?
Брукс, есть листок бумаги и ручка?
Brooks, tens um papel e um lápis?
Рыжий, Энди, там Брукс.
Red, Andy! É o Brooks.
Прошу, Брукс.
Por favor, Brooks, acalma-te, sim?
Нет у Брукса задвигов.
O Brooks não é louco.
Подожди, побудешь здесь столько же, сколько и Брукс.
Diz isso quando estiveres cá há tantos anos como o Brooks.
Как Брукс?
Como o Brooks?
Так же как и Брукс.
Tal como o Brooks.
Помнишь Брукса Хейтлена? Нет...
- Lembras-te do Brooks Hatlen?
Брукс Хейтлен это знал.
O Brooks Hatlen sabia-o.
Надену костюмчик пошикарнее, модельные туфли и вперёд... Нет, Джой.
Tiro esta roupa, ponho um chapéu dos Brooks Brothers, sapato fechado...
Энсин Брукс небрежна.
A Alferes Brooks é negligente.
Майка бросила Фиона Брукс, виолончилистка из филармонии. И он отчаянно старался ее забыть.
O Mike tinha sido deixado pela Fiona Brooks, uma violoncelista na Filarmónica que ele estava a tentar esquecer o mais depressa possível.
Артур Брукс у телефона.
Fala Arthur Brooks.
Артур Брукс на месте?
Sr. Arthur Brooks está?
- Артур Брукс.
- Sou Arthur Brooks.
М-р Геррити, это Артур Брукс.
Sr. Gerrity, fala Arthur Brooks dos Serviços Sociais.
Артур Брукс, Социальное Обеспечение Нью-Йорка.
Arthur Brooks, dos Serviços Sociais de Nova Iorque.
- М-р Брукс, как дела?
- Sr. Brooks, como vai?
Артур Брукс, социальное обеспечение.
Arthur Brooks, dos Serviços Sociais.
На следующей неделе куплю себе костюм-тройку и поеду в Швейцарию навеститы свои денежки.
Na próxima semana vou à Brooks Brothers, comprar uns fatos de três peças, para ir à Suíça visitar o meu dinheiro.
Офицер Брукс это Дэнни Оушэн.
Agente Brooks... Fala Danny Ocean.
Илай был ассистентом профессора английской литературы в Брукс колледже.
Eli era professor assistente de Literatura inglesa em Brooks College.
Брукс.
Daqui Brooks.
Я ищу Джеccи Брукcа.
Estou à procura de um Jesse Brooks.
Они уcтраивали драки до cлучая в кафе c Джеccи Брукcом.
Ofereciam resistência, até à história da cafetaria do Jesse Brooks.
В этом месте детектив Дормер обнаружил офицера Брукса.
Nesta altura, o detective Dormer encontrou o agente Brooks.
Подозреваемый, скрытый завесой тумана, ранил офицера Брукса выстрелом в левое бедро. Фрэнсис, ты
O suspeito, oculto no nevoeiro, atingiu o agente Brooks no "vastus externus" da anca superior esquerda.
— Мистер Брукс почему вы решили не поступать в киношколу?
- Sr. Brooks por que decidiu não ir para a escola de cinema?
Познакомьтесь с патрульным Бруксом.
Este é o agente Brooks.
Меня зовут Коттон Макнайт. Со мной в прямом эфире мой соучастник по преступлению Пеппер Брукс.
O meu nome é Cotton McKnight e comigo, como sempre, o meu parceiro no crime, Pepper Brooks.
Осторожнее! "Брукс бразерс"
Cuidado! Brooks Brothers!
Все подвиньтесь! Располагайтесь вместе.
Uma salva de palmas para o Mel Brooks!
Мел Брукс пошел в туалет и он... толкнул дверью в меня.
O Mel Brooks saiu da casa de banho e levei com uma porta de mola.
Четыре тысячи двести долларов, до того, как оно закончилось.
O Sr. Brooks gastou 3.000 antes de morrer.
Нет, думаю что не могу.
Capitão, eu li o relatório que você enviou ao Almirante Brooks ano passado referente ao Borg que você chamou de Hugh.
Брукс, посмотри на меня.
Brooks, olha para mim.
ЗДЕСЬ БЫЛ БРУКС
"O Brooks esteve aqui"
Брукс.
Brooks. "
И РЫЖИЙ ТОЖЕ.
O BROOKS ESTEVE AQUI E O RED TAMBÉM
Как я люблю тебя как я люблю тебя моя дорогая Swanee Так что по твоему хочет Мел Брукс?
- O que quererá o Mel Brooks?