Bruins traduction Portugais
26 traduction parallèle
Звонил, чтобы сказать, что сегодня вечером не сможет пойти на Бруинс.
Disse que não pode ir aos Bruins hoje à noite.
Потому что тут пятнадцать тысяч людей смотрят на Бруинов и им похрен на нас.
Porque aqui estão 15 mil pessoas a olhar para os Bruins e estão a cagar-se para nós.
Прямо как твое дело вчера.
Tal como os teus Bruins a noite passada.
Еще немного, и ты расскажешь, на какой позиции я в "Бруинс".
Ainda lhe vais dizer em que posição jogava nos Bruins. Avançado.
Бруинс - уроды! Да!
- Morte ao Bruins!
Бруинс - уроды!
- Morte ao Bruins! - Morte ao Bruins!
Чертов Бруинс!
- O Bruins não te quis. - Que se lixe!
Да, пошли они!
- Que se lixe o Bruins!
Чертов Бруинс!
- Que se lixe o Bruins!
Эй, Бруинс!
- Cuidado. - Bruins!
... или натуралисты 19 века?
"É um jogador dos" Bruins "ou um naturalista do século 19"?
но только если ставки - один к шести.
E 10 nos Bruins mas só se a diferença ainda estiver em 6 pontos.
Бля, почему бы сразу не на центральном стадионе во время игры Брюинз?
Por que não faz isso no meio do jogo de hóquei do Bruins?
Вот только проблема в том, что команда Университета Калифорнии называется Медведи
O único problema é que a equipa da UCLA são os Bruins.
Я имел в виду Медведей.
Queria dizer Bruins.
Пятьдесят баксов на Bruins
50 dólares nos Bruins.
Кстати, напомни мне, что нам нужно разработать план на завтрашний матч "Бруинс".
A propósito, lembra-me que temos de delinear um plano para o jogo dos Bruins amanhã à noite.
У меня был точно такой же, только с фигурками за "Брюинз" и "Хабс".
Eu tive um exactamente como este, mas era o Bruins e o Habs. Como conseguiste?
- О, Брюинс...
Hoje é contra os Bruins. - Agh, Bruins...
Я расстроена, потому что Рейнджеры только что продули Бостон Брюинсу.
Estou furiosa porque os Rangers acabaram de perder com os Boston Bruins.
Ненавижу Бостон Брюинс.
Odeio os Boston Bruins!
Бруинс, вперед!
- Viva o Bruins!
Бруинс!
- Bruins!
Вперед "Bruins"!
Força, ursos!
- Пшел вон.
- Tudo bem, mantém os 10 nos Bruins. - Desaparece.