English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ B ] / Bu

Bu traduction Portugais

61 traduction parallèle
Скажите "Бу"!
Quero que digam "Bu".
- Приняли в Беркли, в нью-йоркский ; в колумбийском в списке ожидания ; в Пенн и Боуден не приняли.
Fui aceite em Berkeley, fui aceite em NYU estou na lista de espera em Columbia, não entrei na Penn não entrei em Bowdoin, fui aceite em BU.
Бух, малыш!
Bu, pá!
Ты - "попа" в слове "попадание". "Страх" в слове "страхование".
Porque escreves "cu" em "dificuldade." E "bu" em "tabu."
Если он войдет в точной точке давления он не принесет смертельный вред
Se a espada penetrar através da chakra de Ge-Su e saia através da chakra de Bu-Lang, os orgão não sofrerão dano algum, e a pessoa não morrerá.
Только один доктор и лекарства стоят 1 рё и 2 бу в месяц.
Só o Doutor e os medicamentos custavam 1 ryo e 2 bu por mês.
- 2 рио, 3 бю, 3 шу.
2 ryo, 3 bu, 3 shu.
- Ну, я бы использовал ритуал Башунди но, э, для этого вам потребуется освященная лапка Хутамина...
- Eu ia pelo ritual Bu'shundi mas para ele precisarias de uma pata sagrada Hutamina.
Подождите, подождите.
Esperem. Eu disse Bu'shundi?
Буу.
Bu.
" ы с ней промазал, земл € нин, по-этому заткнись или € тебе врежу по кур € тнику.
Bu! Meteste a pata com ela. Cala-te ou chuto-te nos "zatches".
Нашел!
Bu!
Ка-Чико!
- Bu!
- Буу!
- Bu!
Такой парень, как я, не дождался бы от вас ни слова.
Não diziam "Bu" a um tipo como eu.
- Бу.
- Bu!
Да, правильно! Вот и удирай, Бу-Бу!
É isso mesmo, continue correndo, Bu-Bu!
- По-ра-зи-тель-но. - Да, поразительно.
Fa-bu-lo-so!
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
Sobrenatural | BU-TeaM | Encoders
Буу!
Bu!
Так что * bu yuzden я посижу подожду.
Bem posso esperar.
Давай просто встретимся в твоем аэропорту в Бу.
Bem, vamos encontrar-nos em tua casa em Bu.
Бу - это сокращенно от Малибу.
Bu... Bu é Malibu.
Ты упоминаешь о Бу, звонишь своему астрологу.
Estás a falar de Bu, estás a ligar ao teu astrólogo...
Bu ~ nuelos. - Кто?
- São fritos de queijo.
Я совсем не про внешность. Я про то, что ты в Бостонском универе. Я констатировал факт.
Não me referia ao teu aspecto, só disse que andas na BU, só referi um facto, mais nada.
.. "Мо"!
BU! BU!
.. "Мо"!
BU!
.. - Через "о"!
Há um "BU" ali!
- Так тут есть "о"...
Ah sim, há um "BU"?
Бубу?
Um "Bu-bu"?
Я так сильно тебя люблю.
Bu! Amo-te tanto.
Бабби-вубби-бу.
Bubizinho-ubi-bú.
"Гармоники Бардена".
Os BU Harmonics.
По-китайски : "бу".
Chinês : bu.
Сюрприз!
Bu!
.
Bu!
Бум!
Bu!
- Бутч?
- Bu...?
Шш.
Diz "Bú". Bú.
У-у-у!
Bú!
Бу!
Bu!
Они ждут, пока ты не прислонишься лицом к стеклу, а потом "бууу!" резко так.
Esperam que ponhamos a cara junto ao vidro e dão-nos... um grande, um enorme "bú"!
- 2 рио, 1 бю, 2 шу.
2 ryo, 1 bu, 2 shu.
Баттерс! Баттерс! Ба бба ба ба баба Баттерс!
Bu bu bubu bu bu bubu Butters!
Эй!
- Bu!
Ах, дa, ты ужe взpoслaя... "У!"
És demasiado crescida... "Bú!"
Переводчики : mari4, Alex _ ander, ChrisKron, ta _ bu, stya, jenny _ ray, Podruga, kalibr Elinore, belka _ sbublikom, Annet737
zecacurto
Пугай сам себя
"Bu" para vocês!
Майк Вазовский ещё вернётся!
Ainda vais voltar a ver o Mike Wazowski. Bú!
- Yeah, well, Martinez, ladies in the'bu don't seem to mind.
Sabes isso, Archie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]