Bucks traduction Portugais
49 traduction parallèle
Ее Мамочка делает большие книги bucks writing для женщин. Фаршируют подобно'Женщины, кто Любят Men Who - Эмоциональные Амебы'.
A mãe dela ganha um dinheirão com livros para mulheres, do género "Mulheres Que Gostam de Homens Que São Umas Amebas."
"Бакс" сделали последний второй бросок и эти "Лейкерс" теперь валят домой прижав хвост к своим гомосячьим калифорнийским задницам!
Os Bucks fizeram um lançamento no último segundo e mandaram aqueles Lakers para casa... com o rabinho no meio das pernas!
Вперед, "Бакс"!
Força, Bucks!
Любите "Бакс"?
É preciso adorar o "bucks".
Округ Бакс, Пенсильвания.
Bucks County, Pensilvânia.
Томми Бакс, наёмник наркокартеля, тоже его искал.
O mercenário, Tommy Bucks também estava à procura por ele.
Он поймал меня, забрал оружие, посадил в машину с ещё каким-то парнем и отвёз на заброшенную кокосовую плантацию.
Bucks apanhou-me, tomou minha arma, me colocou em um carro com outro cara, nos levou a uma plantação de cocos abandonada.
В итоге я наблюдал, как Томми Бакс запихивал шашку динамита в рот этому бедняге, заклеивал скотчем чтобы тот не смог выплюнуть и поджёг фитиль.
Então tive que assistir enquanto Tommy Bucks enfiava uma dinamite na boca daquele pobre homem, tapava, para que ele não pudesse cuspi-la, e acendia o pavio.
При следующей встрече с Томми Баксом в Майами я сказал ему, что у него 24 часа, чтобы убраться из города или я убью его.
A próxima vez que vi Tommy Bucks foi em Miami. Eu disse a ele que teria 24 horas para sair da cidade, ou eu o mataria.
Он сказал Ролли, что тот весь недолгий остаток жизни может бегать от головорезов вроде Томми Бакса, или Рейлан запишет его в программу защиты свидетелей, и ему сделают новую личность.
Disse ao Rollie que teria uma vida curta a fugir de bandidos com Tommy Bucks ou podia entrar na WITSEC e obter uma nova identidade.
Помнишь того маршала-ковбоя, который Томми Бакса загасил?
Não está tudo bem. Lembras-te do Delegado cowboy que arrumou o Tommy Bucks?
Ты же, вроде, Томми Баксу такую же песню пел.
Não foi isso que disse ao Tommy Bucks?
Я потерял стрелка и помощника, которых я послал в Кентукки, и двоих людей на мексиканской границе... все это дело рук одного из федеральных маршалов, того, кто убил названного мною ранее помощника Томми Бакса, не так далеко от места, где мы сейчас находимся.
Perdi o Hunter, outro associado que mandei a Kentucky, e dois homens na fronteira do México, tudo às mãos de um delegado de justiça que matou um associado meu chamado Tommy Bucks. Não muito longe de onde estamos agora.
Ты застрелил Томми Бакса.
Matou o Tommy Bucks.
Я читал, что Бакс сделал с этим бедным фермером из Никарагуа, динамитная шашка...
Eu li... o que o Bucks fez com aquele agricultor da Nicarágua com a barra de dinamite.
Я знаю, что Дэвид Васкез насел на тебя из-за того, что ты пристрелил Томми Бакса в Майами.
Sei que está metido em todo o género de sarilhos, do David Vasquez ao tiroteio do Tommy Bucks em Miami.
Вот ты Томми Баксу сочувствуешь?
Preocupa-se com o Tommy Bucks?
Пусть паршивая репутация Бакса и тот факт, что люди видели, как он потянулся за стволом, говорят за тебя.
Deixa que o facto do Bucks ser um imbecil e de toda aquela gente o tenha visto sacar da arma, fale por ti.
А вот на мразь вроде Томми Бакса вам не насрать.
Mas já quer saber de um escumalha como o Tommy Bucks.
Да нет, я, как и все остальные в этом мире, рад, что Томми Бакс мертв.
Não, eu, como todos os outros, estou encantado por o Tommy Bucks estar morto.
The tickets alone cost 55 bucks.
Só os bilhetes custaram 55 dólares.
Offered me 500 bucks to take a cigarette break at midnight.
Deram-me 500 dólares para fazer um intervalo à meia noite.
Я понимаю твоё желание поквитаться со мной за то, что я убил твоего человека, Томми Бакса.
Tendo em conta a maneira como matei o teu homem, Tommy Bucks, Compreendo que tenhas sentido a necessidade de vir atrás de mim.
Прокуратура давно забыла про Томми Бакса.
A AUSA já se esqueceu há muito do Tommy Bucks.
У моих родителей есть небольшое местечко в графстве Бакс.
Os meus pais têm uma casinha no Município de Bucks.
В чем Дэнни Бакс хорош, так это в переизбрании Денни Бакса.
Uma coisa em que o Danny Bucks é bom é a reeleger o Danny Buck.
Мои родители снимают дом в Бакс Кантри.
Os meus pais têm uma casa em Bucks County...
Ты тот, кто зажег с Томми Баксом на той крыше в Майями.
Foste tu deste um tiro ao Tommy Bucks naquele telhado em Miami.
Это на границе, первый выход.
Fica na fronteira de Bucks County. Acho que é na primeira saída.
Он ждёт разрешения на лофт, так что пока устроился на работу в том округе.
Está à espera de uma licença para o sótão, por isso arranjou emprego em Bucks County.
Я все время думаю, что Тоби нашел работу в Другом округе, чтобы быть подальше от этого.
O Toby aceitou aquele emprego em Bucks County para evitar tudo isto.
Ты нашел работу в другом округе, чтобы быть подальше от меня?
Aceitaste aquele emprego em Bucks County só para ficares longe de mim?
Ты возвращаешься в графство Бакс?
- Vais voltar para Bucks County?
Now, where's a nice place to stay for, say, 50 bucks a night?
Por 50 dólares por noite onde se arranja um hotel simpático?
- Шампанское или "Баксфизз"?
- Champanhe, Bucks Fizz?
Я буду "Баксфизз".
Aceito um Bucks Fizz.
Я завербовала Тоби, когда он получил работу в округе Бакс.
Eu recrutei o Toby quando ele arranjou aquele emprego em Bucks County.
Это Креветочные Баксы.
São "Shrimp-Bucks".
Креветочные Баксы - это не законная валюта.
"Shrimp-Bucks"... isso não é legal.
Креветочные Баксы действуют каждый день с 2 до 4.
Os "Shrimp-Bucks" são bons todos os dias da semana, das 02 : 00 às 04 : 00 da manhã.
– Да, я знаю. Милуоки Бакс. Университет Маркета, не так ли?
Eu sei. "Milwaukee Bucks", Universidade Marquette?
Это первый этап программы переселения, в ходе которого вас переведут в старую больницу Франклина в округе Бакс!
Esta é a primeira fase de um projecto de realojamento que vão transferi-los para o antigo Hospital Franklin no Condado de Bucks!
Я президент школьного совета округа Бакс.
Sou a presidente do comité da escola do Condado de Bucks.
Если хоть один из автобусов покажется у больницы, его развернут шерифы округа Бакс.
Se algum autocarro aparecer no Hospital Franklin, serão apreendidos pelo Xerife do Condado de Bucks.
Ten bucks says there's a backup six in the garage.
Aposto 10 dólares em como há uma grade na garagem.
Ten bucks?
10 dólares?
Я хочу фунт ладана, что бы узнать, что это такое.
Eu quero meio quilo de franquincenso, basicamente para descobrir o que é isso... e por último, eu tenho uma desavença com o cara do Coffee Bucks.
Ты видишь призраков в Старбаке ( кофейня ).
Até vês fantasmas no Star Bucks.
- Вперед, Козлы!
- Vai, Bucks!