Cam traduction Portugais
1,440 traduction parallèle
"В период миграции Кэм и Джей..."
"Os padrões migratórios do'Cam-e-Jay'..."
- Я не помню, когда у меня юбилей, Кэм.
- Nem me lembro do meu aniversário, Cam.
- Кэм...
- Cam...
Как долго ты собираешься игнорировать меня, Кэм?
Por quanto tempo me vais ignorar, Cam?
Кэм Брэйди!
-... Cam Brady!
Мои дети - Джессика и Кэм-младший.
Os meus dois filhos, Jessica e Cam Jr.
Кэм Брэйди, 2012!
Cam Brady 2012.
Мы любим тебя, Кэм!
Nós adoramos-te, Cam!
- Кэм!
- Cam.
- Кэм!
- Cam!
Кэм, ну здесь и вонь!
Cam, cheira muito mal aqui.
Дело плохо.
Isto é péssimo, Cam.
Говорю тебе, все из-за звонка.
Ouve, Cam, como já te disse, foi o telefonema.
Шейна, это конгрессмен Кэм Брэйди.
Shana, fala o Congressista Cam Brady.
Брэйди конец.
O Cam Brady está feito.
Кэм Брэйди может проиграть выборы.
Eles acham que é possível vencer o Cam Brady na corrida ao Congresso.
Иногда все решает росчерк пера, и Кэму Брэйди... 8 недель до выборов для победы нужно лишь подать заявку.
Por vezes, a democracia move-se ao ritmo do traço de uma caneta e, esta noite, Cam Brady vai ganhar o seu quinto mandato no Congresso... 8 SEMANAS PARA AS ELEIÇÕES... simplesmente por se candidatar.
- Не надо.
- Cam, não faças isso, por favor.
Секунду, Кэм, я взгляну.
Só um segundo, Cam. Deixe-me dar uma olhada nisto.
У демократа Кэма Брэйди появился соперник - Марти Хаггинс.
O candidato democrata Cam Brady ganhou um adversário à altura com o estreante Marty Huggins.
Это моя мечта, Кэм.
- Eu quero-te nesse cargo, Cam. - Está bem.
Звонил Кэм Брэйди, пригласил на какой-то светский раут.
Acabei de receber uma chamada do Cam Brady a convidar-me para uma coisa chamada brunch social.
Спасибо, Кэм.
Obrigado, Cam.
Когда пожмешь Кэму руку, не отпускай ее.
Quando vir o Cam no palco, aperte-lhe a mão, mas não o largue.
Марти Хаггинс и Кэм Брэйди!
Dêem as boas-vindas a Marty Huggins e ao Congressista Cam Brady.
Я за тебя, Кэм!
Tem o meu voto, Cam.
Кэм Брэйди сыплет пустыми словами.
Cam Brady deu-vos as típicas respostas evasivas de Washington.
Конгрессмен Брэйди ударил ребенка.
Cam Brady, congressista de quatro mandatos, esmurrou um bebé.
Малыш здоров, да и удар у Кэма не ахти.
A criança está bem, e disse que Cam parece um bebé de 3 anos a dar socos.
Кэм Брэйди попал под огонь из-за связи с этой женщиной.
Cam Brady tem estado debaixo de fogo por ter tido relações com esta mulher, Shana St.
Кэм Брэйди добился многого. Взгляните еще раз на эту красотку.
Podemos estudar todos os grandes feitos de Cam como congressista ou podemos mostrar mais imagens desta bela rapariga.
Голосуй за Кэма Брэйди, настоящего американца.
Votem em Cam Brady, um verdadeiro homem americano.
Боже, Кэм...
Meu Deus, Cam.
Судья мне не Кэм Брэйди, а величайший в мире американец.
Eu não devo satisfações a Cam Brady. Só devo satisfações a um homem, o maior americano que alguma vez existiu :
Вы почти год не были в церкви. Это так?
Cam Brady, é verdade que não vai à igreja há mais de nove meses?
Кэм Брэйди развел здесь бардак!
Cam Brady está numa bagunça.
Брэйди, 2012!
Cam Brady 2012.
Его рейтинг вырос из-за...
O Cam Brady subiu dois por cento...
Марти, ты должен задать Кэму жару!
Marty, eu preciso que ponha o Cam de rastos todos os dias.
Кэм БРЭЙДИ ЗАНЯТ ДЕЛОМ!
Cam BRADY CUIDA DOS NEGÓCIOS!
Кэм Брэйди.
Cam Brady.
Рад это слышать, Кэм.
Gosto de o ouvir dizer isso, Cam.
Как трогательно, Кэм.
Que história comovente, Cam.
А вот мой друг Кэм Брэйди верит в Радужную страну.
Ao contrário do meu amigo Cam Brady, que acredita que todos devem viver na Terra do Arco-Íris.
Видимо, он считает нас идиотами.
Para o Cam Brady, nós somos todos uns idiotas.
- Коммунист!
- Cam, você é um comunista.
- Привет, Кэм.
- Olá, Cam.
Кэм!
Cam.
- Кэм?
- Cam?
Не слушай его, Кэм!
Não lhe dês ouvidos, Cam.
Кэм, нет!
Cam, não.