English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ C ] / Cantina

Cantina traduction Portugais

364 traduction parallèle
Ладно. Вы двое найдете меня в кабачке "Мадрид".
Vocês os dois encontrem-se comigo no Cantina Madrid.
Пушка, патроны, пакет, фляга, нож.
Pau, munição, mochila, cantina, faca.
Он нашел меня в одной из комнат нашего дома.
Encontrou-me numa cantina.
Мэйс, мы остановимся там в кантине.
Mace, vamos acampar na cantina.
- Я там однажды кушал в кафе. - Да?
Comi na sua cantina uma vez.
Рикка, Вайнстайн, его адвокат. Джеймс Кантина, водитель.
Ricca, o advogado, o Cantina, o motorista.
Не знаете, старшие едят в столовой?
Onde é a cantina para os alunos do quarto ano?
Она обедает в школе.
Come na cantina.
Ты не в школе?
Não estás na cantina?
Какой школе?
Na cantina?
И поэтому ты нападаешь на работников столовой?
E é por isso que você gasta seu tempo atacando gerentes de cantina?
Прямо здесь, прямо сейчас в кафе?
Aqui e agora, na cantina?
В столовой.
- Na cantina.
Положим, здесь очень хорошая столовая, много водки.
Provavelmente há ali uma boa cantina. E montes de vodka.
По сравнению с тем, что ты подаешь в своей маленькой грязной столовке, это ужин на все три звезды.
Comparada com a que serves naquela tua pequena cantina suja, isto é uma sopa de estrelas letradas.
Мы встретимся с ними в буфете.
Nos encontramos aqui na cantina.
- В буфете.
Cantina, querem pensar a respeito.
- В буфете, в дальнем конце.
Uma mesa no canto da cantina.
Могу соединить Вас со столовой. Его вызовут! Спасибо!
Posso transferir, mas terão de procurá-lo na cantina.
Охрана, пожалуйста, подойдите в столовую.
Segurança à cantina.
Охрана, пожалуйста, подойдите в столовую.
Segurança à cantina por favor.
Ты и твоя команда должны собраться в кают-компании.
E vocês todos vão para a cantina antes da chegada do helicóptero.
Если я не ошибаюсь, каждый из вас получил приказ собраться в кают-компании на вечеринке.
Se não me engano receberam todos ordens para se apresentarem na cantina para a festa.
- Кассир, Кен Джеффри младший.
- O caixa da cantina Ken Griffey Jr.
Дети тратят деньги исключительно на завтраки.
O dinheiro do almoço usado na cantina.
И почему это работница столовой делает работу медсестры?
Que faz a empregada da cantina vestida de enfermeira?
- Кафе, да хрена с два!
A cantina, uma ova.
Я переговорю с Ролли в пабе.
Porque não? Pergunto a Wally, da cantina.
Ее больше не пускают в паб.
Eles não a querem na cantina.
гимнастика - через there and, кафетерий - через там.
O ginásio ê por aí... e a cantina ê por além.
Что это за место, комиссариат?
Que lugar é este, uma cantina?
Здесь уже два года нет комиссариата.
Não existe uma cantina aqui Há mais de dois anos.
В него попал зажигательный снаряд,.. ... когда он раздавал шоколад в столовой.
Atingido por um obus de fósforo, quando entregava chocolates na cantina do Piave.
Мы захватили корабль и команду, ответственную за бомбардировку комплекса в Лактивии.
Nós capturamos a nave e a tripulação responsáveis pela explosão na cantina Laktiviana.
Судзухара, ты всегда покупаешь еду в школьном буфете.
Tu comes sempre na cantina?
У нac cepьeзнaя пpoблeмa в cтoлoвoй.
Temos um grave problema na cantina.
Можем обойти кафетерий.
Podemos ir pela cantina.
- То есть в полиэстер, пончики и жестокость.
- É, uniformes, cantina e brutalidade.
Но... пончики!
Pelo menos tem comida de cantina.
О, кафетерий закрыт.
Oh, a cantina está fechada.
Извини что всё так вышло сегодня.
Lamento o que aconteceu hoje na cantina.
Их не пускают в кафе для управляющих.
Eles não podem entrar na cantina dos executivos.
Ты никогда не выходишь, только с Валерией в кафетерий где ты никогда не ешь.
Nunca sais a não ser quando a Valerie te obriga a ir á cantina, onde nunca comes.
Почему ты не ходишь в кафе?
Por que não gostas de ir à cantina?
Для меня сидеть в кафе - все равно что какать вместе с 20-ю девчонками.
Para mim, a cantina é como estar... com 20 raparigas de uma vez, todas a cagarem.
Кафе здесь.
A cantina fica nesta direcção.
- Нет, приберись лучше в кафе.
- Limpa primeiro a cantina.
- Я знаю что делать.
-... é primeiro a cantina.
Послушай это.
CANTINA DRAGÃO DOURADO Do JUAN e do WONG
Эрни, помнишь,..
Lembras-te do que te disse naquele dia na cantina?
Гдe ee дpyзья? - B cтoлoвoй, cэp.
- Estão na cantina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]