English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ C ] / Capri

Capri traduction Portugais

62 traduction parallèle
Лондон, юг Франции, Шотландия.
Londres, Sul da França, Capri.
Поезжай на Капри, отдохни, покупайся.
Vai até Capri, descansa e diverte-te...
А вы - на Капри, в свой дворец, так полагаю я?
" A menina quer abrir o castelo em Capri
Националь перейдёт Лэйквильским ребятам. Капри - семье Корлеоне. Сивильский Билтмор тоже.
O Nationale irá para os Lakeville Road, o Capri para a Família Corleone, assim como o Sevilla Biltmore, mas Eddie Levine de Newport trará os irmãos Pennino,
Как на счёт Руди из Капри Лонж?
- E o Rudy, de Capri Lounge? - Não me gozes!
И кое-кому нечего за моей спиной оказывать услугу старику Капри.
O nosso amigo devia ter falado comigo, antes de fazer um favor ao Capri.
- Айриш продал внуку Капри эту фигню.
O Irish vendeu aquela merda ao neto do Capri.
Ќеаполь, " скь € и апри.
Nápoles Ischia e Capri e a comida!
В мотеле "Гленн Капри" и пробудеттам до полудня.
Ele está no Motel Glen Capri... e vai estar lá até ao meio-dia.
Кен Рудольф с репортажем из мотеля "Гленн Капри", где противостояние полиции и местного жителя закончилось трагедией.
Daqui é Ken Rudolph em reportagem do Motel Glen Capri onde a disputa entre a polícia e um homem local acabou em derramamento de sangue.
Уэсли, пожалуйста, ты не предупредишь эту ходячую инфекцию что я не забыл, как она проткнула и распечатала мою голову как коробочку сока.
Wesley, podes dizer a essa infecção andante... que não esqueci como ela me furou a cabeça como um Capri Sun.
Отлично, буду в мотеле "Капри" в номере 39, в 9 : 30.
Óptimo. Vai ao Motel Capri. Quarto 39.
Мотель "Глен Капри". Альбукерке, штат Нью-Мексико.
Motel Gian Capri 30 de novembro
Каприйский салат с сыром моцарелла...
Salada de Capri, um pouco de'Mozzarella di bufalo'.
Что-нибудь нарыл по Центру Капри?
Tens algo sobre o Capri Center?
Сказала, ты работаешь над статьей о Центре Капри. %
- na história do Capri Center.
Вы звонили мне по поводу Центра Капри?
Recebi uma mensagem sua sobre o Capri Center?
А что, Центр Капри готов?
- Conseguiste-me o Capri Center?
Центр Капри.
O Capri Center.
Рассказал о сделках с Центром Капри. % Торги действительно были поддельные. %
Disse que a licitação para a construção do Capri Center foi fraudulenta.
Ты получил мои записи по Центру Капри? %
Recebeste os meus dados do artigo do Capri Center?
Написал статью о Центре Капри?
Conseguiste o artigo sobre o Capri Center? Sim.
Ваша свадьба на Капри.
O teu casamento em Capri.
Мальчишку отвезут на остров в крепость Капри.
O menino será levado para a fortaleza da Ilha de Capri.
И его везут на Капри.
- Eu vi-o, algemado, levam-no a Capri.
Это невозможно.
Capri? É impossível!
Я хочу виллу на Капри.
Quero uma moradia em Capri.
Ты хотела виллу на Капри?
A mãe queria uma moradia em Capri.
Я у мотеля Глен Капри в Глендо.
Estou ao pé do motel Glen Capri, em Glendo.
Я отвезу гроб с твоим телом на Капри.
Levar-te-ei no teu caixão para Capri.
Вы принимали солнечные ванны на Капри или грешили в Хорватии?
Estiveram-se a bronzear em Capri ou a pecar na Croácia?
Капри?
Capri?
Пошли Вандеркота в отель "Капри", пусть перехватит девушку.
O Vandercat que intercepte a miúda no Hotel Capri.
Это коктейль из Рибены и Капри Сан.
É um cocktail de Capri Sun e Ribena.
У нас нету Рибены.. или Капри Сан
Nós não temos Ribena ou Capri Sun.
Капри тоже неплохо.
Capri. Capri soa bem.
Венеция, Париж, Пирей, Лима, Капри...
Veneza, Paris, Pirinéus, Lima, Capri...
Ты отпускаешь Майкла и наблюдаешь, как мы убираемся.
Calças capri? Onde diabos é que ele está?
Через три дня я уезжаю на Капри, это прекрасный итальянский остров.
Daqui a 3 dias eu vou para Capri, que é uma linda ilha na Itália.
Вот и еще один из твоих детских капризов.
Outro capri-cho da tua infância.
— Она вечно злится.
Capri, ela está sempre fula.
Стриптизерша? В этаких башмаках?
Tu nessas calças Capri, és stripper?
* Ты лунный свет в ночи на Капри *
És o luar numa noite em Capri
Гомер, ты уже знаком с моими родителями, Капри и Недвардом.
Está bem. Homer, conheces os meus pais, Capri e Nedward.
Это ключ от той виллы на Капри, о которой мы говорили, где состаримся вместе.
É a chave daquela casa em Capri na qual dizíamos que iríamos envelhecer juntos.
Глен Капри.
- O Glen Capri. Conheces-o?
В 1977, мой дядя Александр Арджент остановился в мотеле "Глен Капри" на одну ночь.
Em 1977, o meu tio Alexander Argent ficou no motel Glen Capri para passar uma noite.
Капри.
Riviera, Capri.
– Просто веди её на Капри.
Toma. Aponta-o para Capri.
Точно оно хорошо сидит?
Lembras-te a foto que tiraste em Capri, com o Pai?
- Капри.
- Capri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]