English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ C ] / Champs

Champs traduction Portugais

22 traduction parallèle
Елисейские поля во всей красе, Тюильри в самом соку, а для мадам, конечно, Нотр-Дам.
É lindo, é mirífico, os Champs-Élysées para o bebé, as Tuileries para a Bibi, para madame, Notre-Dame...
Елисейские Поля стали похожи на Манхэттен.
Os Champs Elysée parecem a Main Street.
Нельзя ходить по Елисейским полям с видом заезжего гробовщика!
Não podes passear nos Champs EIysées com ar de cangalheiro em turismo!
В какую сторону полей ты идёшь?
Sobes ou desces Camposos Champs?
Сад на углу Елисейских полей.
No Champs Elyseés.
В прошлый четверг в 5 часов, сад на углу Елисейских полей!
Era na última quinta-feira, 5 : 00. Nos Jardins do Champs Elyseés.
На бреющем полете над центром города. Это запрещено.
Disseram que voar baixo, no Champs-Elysées, é proibido.
Я сделаю круг по улице Вашингтона, по Елисейским полям... и по улице Бальзака и вернусь сюда посмотреть, не выйдет ли он.
Vou dar a volta pela rua Washington, Champs Elysées e a rua Balzac e a seguir volto aqui para ver se ele sai. Atenção.
Осторожно, у дома № 1 два выхода. Второй выход на Елисейские поля в холле Нормандии.
Na rua Bayonne há um prédio com duas saídas uma é para os Champs Elysées 116B, na rua da Normandia.
Простите, я вас не понимаю... Я не понимаю...
Os Champs Elysées são ali, ou são por ali?
Она сосала мне банан на Елисейских полях.
Fez-me uma mamada no Marriot Champs-Élysées.
Возможно, я встречусь с тобой на Елисейских полях.
Talvez te encontre em Champs Élysées.
Нет, в смысле, ты его пристрелишь и я получу офис с видом на Шан-за-Лизе?
Não, quer dizer, tu atiras nele e eu fico com um escritório com vista para os Champs-Élysées.
Затем по магазинам на Елисейских полях.
Depois vamos fazer compras no Champs-Elysées.
На Еле Сайские Поля?
Para os "champs elizi"?
Ели сайские поля.
Os "champs eli-si"?
- А, Елисейские поля!
Champs Elysées!
Он предлагает нам номер в отеле в Париже с видом на Елисейские поля.
Ele conseguiu-nos um óptimo negócio num hotel em Paris, mesmo nos "Champs-Elysées".
Нотр-Дам, Елисейские поля?
A Notre Dame, os Champs-Élysées...
Елисейские поля.
O Champs-Elysées!
- Куда мы идём?
- Aos Campos os Champs Elyséeslíseos.
... огни.
O Champs-Elysées e as luzes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]