English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ C ] / Cheetos

Cheetos traduction Portugais

82 traduction parallèle
Смизерс, чипсы.
Smithers, os Cheetos.
Почему бы не назвать кресло "Полусознательный - неплательщик-без работы-дома-весь день жующий Читос - и смотрящий ТВ"
Por que não escolheram "Encosto, moribundo, arrasado, desempregado, em casa o dia todo, devorador de Cheetos, em frente à TV?"
- Дай мне чипсы. - Может, крекер? - Нет, чипсы.
Passa aí os Cheetos.
- Ни хрена не держишь, урод! - Отпусти Мелкого. я дам тебе чипсы и шоколадки.
Larga o Shorty e eu dou-te Funions e Cheetos.
Да, хорошие читос.
Sim, bons cheetos.
Хочешь "Читос"?
Queres Cheetos?
Не говори ни кому, повар прячет сырные палочки для меня за салфетками в кладовке.
Não contes a ninguém, mas a cozinheira esconde Cheetos para mim atrás do papel da toalha na despensa.
- Сегодня среда, он пошел В класс биологии на 20 минут, Потом он купит вишневый лимонад с чипсами,
- É quarta-feira, portanto ele está no prédio de biologia por mais 20 minutos, e depois ele vai buscar o seu sumo de limão com cereja e os seus Cheetos, o que irá levar de 8 a 11 minutos dependendo do tráfico de pedestres.
Доритос или читос?
Ouve, Doritos ou Cheetos?
Читос.
Cheetos.
- Может он без ума от Читос?
Talvez ele seja viciado em Cheetos.
У меня есть взбитые сливки и полпачки пирожков.
Tenho um batido e metade de um pacote de Cheetos.
Чипсы. Это крик о помощи.
Cheetos, isso é como um pedido de ajuda.
Пенни, у тебя... чипсы в волосах.
Penny, tens... Cheetos no cabelo.
Ты купил мне читос.
Deste-me Cheetos.
Я приготовила ее с сырными палочками, как ты любишь!
Fi-la com Cheetos, tal como tu gostas.
И поэтому ты забаррикадировалась в офисе с двумя костоломами и пачкой хлопьев.
E é por isso que está fechada num gabinete com dois tipos e um pacote de Cheetos.
и мастурбация не считаются... мужик.
Fumar marijuana, comer Cheetos, e masturbar não é definição de planos no meu livro. - Vai-te lixar mais o teu livro.
То есть, полупустые упаковки с двухслойным печеньем, кукурузными чипсами и хрустящими палочками.
Pacotes meios de Oreos, Doritos, Cheetos...
Краткий рассказ о последних нескольких годах, проведенных в рефлексии. Жареный сыр.
É o resumo dos últimos anos... de exames de consciência... e cheetos de queijo.
Чувак, этой штуке уже лет 15.
O meu velho cheetos! Isto aqui, tem 15 anos!
Я получила анонимные сведения от кое-кого, кто хочет встретиться со мной здесь, чтобы обсудить запрещенные кукурузные колечки Hot Cheetos.
Alguém quer falar comigo sobre o tráfico de Cheetos picantes.
Было доказано, что Hot Cheetos увеличивают уровень эндорфинов в крови, что делает детей счастливыми, а я не могу с этим мириться.
Os aperitivos picantes libertam endorfinas e tornam os putos felizes, não posso admitir isso.
Хорошо. Мэнди, почему я только что увидел Хелен в гардеробной Читающей "marie claire" 4-х летней давности и вытирая грязь от ее испачканых в читос пальцах
Mandy, porque é que acabei de ver a Helen no armário a ler "Marie Claire" de 4 anos atrás, e a limpar a porcaria dos Cheetos dos dedos com uma Prada novinha?
- Читос?
Cheetos?
Нет, читос кончились на прошлой неделе.
Não, nós ficamos sem Cheetos a semana passada.
Чипсы должны подойти.
Que seja Cheetos.
И вообще, мне скучно. Плюс закончились Cheetos.
E agora estou entediado e acabaram-se os Cheetos.
Когда становилось жарко, он вонял поп-корном.
Quando esquentava muito, ficava com cheiro de Cheetos.
Что такое с "Фанис"? Почему они настолько дороже "Читос"?
Que estão mais caros que os Cheetos?
Он накручивает себя, сидя дома в апатии поедая сырные шарики и смотря "Взгляд"
Ele vai acabar por andar pela casa triste e amuado, e a comer Cheetos, e... a ver o "The View".
Ну.. я подумал о сырных шариках.
Pensei que pudessem ser Cheetos...
Мари, я просил "Читос", а не "Фритос".
- Marie, eu disse cheetos, não disse Fritos.
Я уже десятки раз говорил "Читос". Хочешь, чтобы я записал?
Devo ter dito cheetos umas dez vezes, precisas que aponte isso para ti?
Звук "Ч", ведь не возможно же спутать "Читос" и "Фритос".
O Som é "ch-ch-ch". É praticamente impossível confundir cheetos com fritos, pelo menos para mim.
К тому же там нет Cheetos.
Além disso, eles não têm Cheetos.
Тебе позволены Читос?
Podes comer Cheetos?
Читос...
Cheetos...
Живи полной жизнью. За женщин, которые, как я, этого не могут. Которым приходится занимать сексом каждую среду, в девять, с одним и тем же мужиком, жуя при этом "Cheetos".
Sai e aproveita a vida, pelas mulheres como eu que não podem, e que têm de ter sexo com o mesmo tipo todas as quartas à noite enquanto comemos Cheetos.
Читос и морковные палочки
Cheetos e cenouras.
Я ел "Читос" и забыл помыть руки.
Eu como Cheetos e esqueço-me de lavar as mãos.
Возможно, если это в самом деле пятна от "Читос".
Pode ser, se forem mesmo manchas de Cheetos.
Плохая диета, много читос, газировки.
Má alimentação, muitos Cheetos, Mello Yello.
Съешь пачку чипсов.
Come um pacote de Cheetos.
Я. И "Читос".
- Eu. E Cheetos.
Сырные булочки
Cheetos.
А ты можешь отличить их, например, от чипсов читос?
Viste-os? Sabes a diferença entre eles e, digamos, "cheetos"?
Свиные отбивные, обсыпанные "Читосом".
Costeletas cobertas com farelo de Cheetos.
Это про чипсы "Лэйс", а не про "Читос".
Tammy, isso são as batatas Lay's. Não são os Cheetos. Não, para mim não.
Если я люблю есть засушенные чипсы,
Só porque gosto de comer cheetos fossilizados,
Я сказал "Читос".
Cheetos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]