English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ C ] / Cheng

Cheng traduction Portugais

128 traduction parallèle
На свете жил китаец по имени Чан Хуан... у него был дом из белого камня... а девочка по имени Ширли... прекрасно говорила по-китайски... она научилась этому у своих родителей миссионеров.
Era uma vez um chinês errante chamado Cheng Huan... que vivia em Limehouse... e uma rapariga chamada Shirley. Que falava chinês fluentemente... porque tinha aprendido com os seus pais, missionários.
Чень Хуан жил один на Формоза стрит... рядом с его домом висел голубой фонарь.
Cheng Huan vivia sozinho num quarto da Rua Formosa... por cima da Blue Lantern.
Их нашли на следующее утро в доме рядом с голубым фонарем мертвая девушка и великий воин его шею обвивал драгоценный подарок Чень Хуаня.
Encontraram-nos na manhã seguinte... no quarto por cima da "Blue Lantern"... a criança morta e o senhor da guerra... com o presente de amor de Cheng Huan enrolado à volta do pescoço.
Губернатор Ченг приговаривается к 30 ударам палкой!
Dá ao Governador Cheng 30 chicotadas!
- Поставьте шефа в известность, что второй звонок был из Тайваня.
Estou. Por favor, diga ao chefe Cheng que aquele telefonema em mandarim veio de Taiwan.
Слушай, Роланд Ченг если всё пойдет хорошо, я останусь с ней на всю ночь.
Escuta, Roland Cheng... ... se as coisas correrem bem, talvez fique com ela a noite toda.
Чан Йе-Ченг
Chan Ye-Cheng
Человек, с которым она приехала, господин Ма, живет в Лунчэне.
O homem com quem ela estava, o Sr.Ma, vive em Lung Cheng.
Мы только что получили свое первое задание - здесь, в Лунчэне.
Serviço Permanente. Temos o nosso primeiro caso aqui, em Lung Cheng.
Но здесь, в Лунчэне, он очены важная персона.
Mas aqui, em Lung Cheng, é um homem muito importante.
За 30 лет моей работы, в Лунчэн никогда не ввозили наркотики.
Nos meus trinta anos de serviço, nunca entrou droga em Lung Cheng.
Деньги и свободный выезд для меня и моей дочери из Лунчэна, из Китая.
O meu dinheiro, e uma passagem para mim e para a minha filha, para fora de Lung Cheng, para fora da China.
Мистер Ченг почему мне не выдали расписание репетиций?
Cheng, porque é que eu não recebi o horário dos ensaios?
Я очень хочу выступить, я так долго готовилась к этому концерту!
Cheng, eu quero participar no espectáculo. Tenho ensaiado tanto para este concerto!
Извините, Мистер Ченг, агент Ванессы Мэй хочет, чтобы мы по факсу переслали график ее выступлений.
Desculpe, Mr. Cheng... O agente de Vanessa Mae quer que mande o horário dela por fax.
Шенг нанял меня, чтобы я убил его жену.
Loanshark Cheng pediu-me para matar a mulher por ele.
Извини за Ченга
Peço desculpa pelo Cheng.
Мистер Ченг, туда
Menino Cheng, vá.
Ченг, да хорош уже!
Cheng, pára!
Брат Чэн, не видел мою шумовку?
irmão Cheng, você já viu minha espátula?
Ученик Чэн!
Aprendiz Cheng.
Я его сын... Дугу Чэн...
eu sou filho do Dugu, Dugu Cheng.
Дугу Чэн, ради куска железа ты отнял многие жизни.
Dugu Cheng, para este pedaço de ferro você tem abatido tantos.
Доктор Ченг, нам может понадобиться единица крови.
Dra. Cheng, precisamos de uma unidade de sangue.
А что вы, ребята, думаете о докторе Ченг?
O que acham da Dra. Cheng?
И я думаю, что ваша жена думает, что вам не стоит ничего думать про доктора Ченг.
E eu acho que a tua mulher acha que não devias pensar na Dra. Cheng.
Жест "доктор Ченг могла работать"? или жест "Хаус убьет тебя несмотря на уважение к ней"?
A Dra. Cheng é uma opção ou o House dá cabo de mim por pensar nela?
Доктор Ченг отметила...
A Dra. Cheng viu...
Доктор Ченг обслуживает отделение интенсивной терапии новорожденных в этом деле. И она не здесь.
A Dra. Cheng é a pediatra do caso e ela não está aqui.
Доктор Ченг идиотка.
A Dra. Cheng é uma idiota.
Either you're Dr. Cheng or you're early for my mani-pedi.
Ou é a Dra. Cheng ou chegou adiantada para a manicure.
Др.Ченг, накачайте меня. Пройдемте со мной.
Dra. Cheng, prepare-se para me acompanhar.
Cheng is the only candidate he's actually responded to.
A Dra. Cheng foi a única candidata a quem reagiu bem.
- Привет, меня зовут Марсело Ченг.
- Olá, sou Marcelo Cheng.
Хм, нет, не сработало.
Não, não funcionou. Cheng, o medicamento que lhe dei era um tiro no escuro como tratamento para o coração. Srª.
Его зовут Чун... нет, Чен...
O seu nome é Chen... Não, é Cheng...
Охрана здания записала тебя как Виктора Ченга. бывшего специалиста по компьютерной безопасности ФБР.
A segurança do prédio identificou-o como Victor Cheng, antigo analista de computador do FBI.
В 2010 Ченга поймали на подработке хакером.
Em 2010, o Cheng foi apanhado a fazer um biscate como hacker.
Брайан Ченг, охранник Филмор и Вестерн Реалвэй.
Brian Cheng, segurança da Ferrovia Fillmore e Western.
Да, но рация Ченга работала во время нападения.
Sim, mas o rádio do Cheng estava aberto durante o ataque.
И совершенно ничего подозрительного в Ченге, мертвом охраннике.
Nada suspeito em Cheng, o segurança morto.
Ты работаешь с Ченом? Ты с ума сошел?
Estás a trabalhar com o Cheng?
Ты работаешь с Ченгом?
Estás a trabalhar com o Cheng?
Господин президент, вы не поверите, но оно у Ченга Чжи.
Sr. Presidente, não irá acreditará nisto, mas, é o Cheng Zhi.
Джек, Ченг был убит три года назад при попытке бегства из китайской тюрьмы.
Jack, o Cheng foi morto há 3 anos, ao tentar escapar de uma prisão chinesa.
Скорее, туда!
Ouve-me Cheng, desiste.
Тебя выписали.
O Dr. Cheng diz que posso dar já uma prenda de Natal aos teus pais.
Видите, доктор Ченг? Это не скучно.
Vê, Dra. Cheng?
Чен Си Чень в роли Второго Сына Ченя.
Chen Si Cheng como segundo filho de Chen.
Ченг поймал их на нарушении.
- O Cheng apanhou-os a invadir.
Чен.
- Cheng.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]