English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ C ] / Chew

Chew traduction Portugais

29 traduction parallèle
Чу если б ты только мог видеть то, что я видел твоими глазами.
Chew, se ao menos pudesses ver o que vi com os teus olhos.
Тоби Чу?
Toby Chew?
Чу.
Chew.
И я буду видеть в тебе ту же женщину, что и раньше - избалованную, визгливую, обожающую золото даму из высшего общества, которая скорее откусит себе руку, чем честно отработает целый день...
E eu vou-te ver da mesma maneira que sempre vi... como uma mimada, estridente, "gold-digging socialite" "who would sooner chew off her own foot than do an honest day's work."
Ты такой замечательный Рождественский подарок для моего Мистера Чу.
Oh, ficaste um lindo presente de Natal para o meu Sr. Chew.
Ты должен подождать до утра, чтобы открыть свой подарок.
Sr. Chew! Terás de esperar até de manhã para abrires o teu presente.
Мистер Чу, это всё по твоей вине!
Sr. Chew, a culpa é toda tua.
Почему ты думаешь, я называю ее "Чубака"? ( жевать chew, Чубакка chewbacca )
Porque achas que a chamo de "Chewbacca"?
Делегация по разрыву, перед тем, как мы заслушаем ваш доклад, наша благодарная вселенная с гордостью награждает вас ящиком жвачки "Чарльстон"!
Delegação de rompimento, antes de ouvir o vosso relatório, o nosso grato universo tem orgulho em honrar-vos com o excelente gosto de Charleston Chew.
# She'll chew you up and spit you out
Ela vai te mastigar e cuspir para fora
Захвачу свою сумку и кое-что по мелочи.
Vou buscar a minha mala e o Big League Chew.
Чуи, ты там?
Chew, estás aí?
И ОМБ, я видела недавно, как он читал "Жвачку".
E vi que ele lê "Chew".
Роуз, у тебя... есть новый выпуск "Жвачки"?
Rose, tens a nova edição do "Chew"?
Ты читаешь "Жвачку"?
Tu lês "Chew"?
Уж простите, что я не китаянка-кореянка, и что я не мисс Сунь Сунь Чао!
Desculpa não ter nascido na China. Desculpa não ser a Miss Chew Chin Chow!
It's time... to kick ass... or chew gum. And guess what?
É hora de dar pontapés, e mastigar pastilha elástica.
Chew gum or kick ass?
Duas pastilhas elásticas ou arrumar com eles?
Иди в Hang Chew's, закажи выпить, встретимся там.
Vai para o Hang Chew's, toma uma bebida, e eu irei lá ter.
Это Хэнг Кьюс. Персонал принял его в свою тусовку потому что они получают халявный хавчик и напитки до 9 : 00
Isto é o Hang Chew's. A equipa adotou-o como poiso porque tem comida barata e bebidas até às 9 : 00.
- Увидимся в Хэнг Чью?
- Vemo-nos no Hang Chew's? Sim.
Ок, хорошо, все наши в Ханг Чу. Если ты решишь заглянуть.
Ok, bem, o pessoal está no Hang Chew se quiseres estar connosco.
Той-Чу?
- Toe-Chew?
Органическая жевательная резинка зеленого оттенка указывает на то, что там был ты.
Gomas orgânicas Chew. A cor verde prova que era você.
Воу, это же звезда Chew Network, шеф Скотти Бум!
Aquele é o chef Scotty Boom, celebridade da Rede Mastigar! É o apresentador de "Acompanhamento Impossível",
Скотти Бум, отныне вы запрещены на канале Chew Network
Scotty Boom, está por este meio banido da Rede Mastigar.
- Чу?
Não devia doer, porque ela já tem aquela experiência toda, mas com este gajo, dói como se fosse a primeira vez. - Chew?
Посмотрите, что я достал в торговом автомате в холле... шоколадку "Charleston chew".
Luke, assim os cães vão ladrar!
Может кто-нибудь сказать семье из Нигерии, чтобы они заткнули своих собак?
Um chocolate Charleston Chew. Lembram-se deles?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]