English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ C ] / Claypool

Claypool traduction Portugais

70 traduction parallèle
- Что происходит? - Клейпул получил копию твоих записей из клиники.
O Claypool tem a tua ficha da desintoxicação.
Снова Клэйпул?
É o Claypool outra vez?
- Клэйпул?
- Pelo Claypool?
Значит Клэйпул предъявило тебе иск за бумажную работу?
O Claypool processa-te por causa da papelada?
У Клэйпула есть копия твоих записей из лечебницы.
O Claypool tem a tua ficha da desintoxicação.
Следующий шаг Клэйпула - звонок журналистам, я почти уверен, что ты сможешь прочесть об этом всем скоро,
O Claypool ligará a um jornalista. Vais ler sobre isto em breve.
- Клейпол прислал повестку, чтобы получить документы следствия?
- O Claypool levou os documentos.
Вы были очень близки к лжесвидейтельству в показаниях Клейполу.
Estão muito perto do perjúrio no depoimento do Claypool.
Это ты передала личное дело Лео МакГерри Лилленфилду и Клейпулу?
Deu o ficheiro do Leo McGarry ao Lillienfield e ao Claypool?
- Мистер Клейпол - друг семьи- -
- O Mr. Claypool é um amigo...
Артур Клэйпул.
Arthur Claypool.
Нет, мне лучше остаться тут и поискать информацию на Клэйпула.
Não, é melhor ficar aqui e investigar o Claypool.
Как вы сегодня, мистер Клэйпул?
Como é que está, Sr. Claypool?
Финч, у Клэйпула правительственная охрана.
Finch, o Claypool tem seguranças do Governo.
Охрана Клэйпула не оставляет его ни на минуту.
Shaw? Os seguranças do Claypool não saem do seu lado.
Мы в больнице.
É um Hospital. Shaw, deve ter como chegar até ao Claypool sem envolver algum tipo de combustão. Srtª.
У Клэйпула посетитель.
O Claypool tem uma visita.
Диана Клэйпул.
- De nada. Diane Claypool.
Похоже, теперь мы знаем, работал ли Клэйпул на правительство.
Parece responder se o Claypool trabalhava para o Governo.
Мне сейчас не подобраться к Клэйпулу.
Acho que não vou chegar perto do Claypool tão cedo.
Миссис Клэйпул, вы знаете, кто бы мог навредить вашему мужу?
Srª. Claypool, sabe de alguém que gostasse de magoar o seu marido?
Конгресс прикрыл его в 2005 году. Клэйпул думает, что все еще живет в том времени.
O Congresso reuniu-se e encerrou-o em 2005, que é claramente a época em que o Claypool está.
Если Клэйпул был из АНБ, то он знает много секретов.
Se o Claypool era da NSA, ele deve saber várias informações secretas.
Тогда я быстро.
Nesse caso, vou ser rápida. - Acalme-se, Sr. Claypool.
Клэйпулу должны были вводить специальную жидкость перед рентгеном.
- O Claypool tinha recebido uma injecção de isótopo radioactivo antes do exame.
Пока я разбираюсь, ты мог бы присмотреть за Клэйпулом.
Enquanto eu descubro uma maneira de sair desta, você pode ficar de olho no Claypool.
Нужно узнать, о чем она спрашивала Клэйпула.
Temos de saber porque interrogou ela o Claypool.
Кто вы и что вам нужно от Артура Клэйпула?
Quem é você e o que quer com o Arthur Claypool?
Вам стоит приглядывать за Клэйпулом.
Está a perder tempo. Devia estar a proteger o Claypool.
Тот, кто выслеживает Клэйпула, не получил нужного.
Quem veio atrás do Claypool, não conseguiu o que queria.
Кажется, я выявил угрозу.
Acho que identifiquei a ameaça ao Claypool.
– Проснитесь.
Sr. Claypool.
Завтра в это время Артур и Диана Клэйпул станут Генри и Илэйн МакКарти.
A esta hora, amanhã, Arthur e Diane Claypool vão ser Henry e Elaine McCarthy.
Клэйпул расхаживал в пижаме месяцами.
O Claypool esteve de pijama durante meses.
Сокращенно Руди... которое бормотал Клэйпул, когда люди из "Бдительности"
Codinome Rudy... Foi quem Claypool relatou à Vigilância, quando estava sobre o efeito de pentotal sódico.
Отдай нам Клэйпула и его диски.
Entrega-nos o Claypool e os seus drives.
Мы могли бы помочь Клейпулу вместе.
Éramos para ter ajudado o Claypool juntos.
Клэйпул, Вэйнрайт.
Claypool, Wainwright.
Предыдущий собственник - Клэйпул Индастриз.
O dono anterior eram as Indústrias Claypool.
Клэйпул Индастриз приобрела собственность за 5,2 миллиона долларов. И затем, 6 дней спустя, Пирс приобрёл её за 1 доллар.
De acordo com isto, as Indústrias Claypool compraram a propriedade por US $ 5.2 milhões, e 6 dias depois, o Pearce comprou-a por 1 dólar.
Значит, Клайпул приобрела собственность, а затем переписала на имя Пирса.
Então, a Claypool comprou a propriedade e colocou-a depois no nome de Pearce.
Джина, найди Клэйпул Индастриз.
Gina, procura Indústrias Claypool. Um registo.
Одно упоминание. Клэйпул Индастриз Горнодобыча.
Indústrias Claypool Indústrias Mineiras e de Fundição.
Тема : "Что такое Клэйпул Индастриз?"
Assunto : "O que são as Indústrias Claypool?" Enviar mensagem.
Квартира Пирса была куплена горнодобывающей компанией... Клэйпул Индастриз.
O apartamento do Pearce foi comprado por uma companhia mineira, as Indústrias Claypool.
Я знаю, Аруна - секретная бурильная экспедиция. И что Клэйпул приобрёл Пирсу квартиру за его молчание.
Eu sei que a Aruna foi uma missão de exploração secreta, e que a Claypool comprou o Pearce com um apartamento para mantê-lo calado.
- в Клэйпул Индастриз. - Оу..
Preciso ir às Indústrias Claypool.
Клэйпул скомпрометирован.
Claypool foi comprometida.
Мистер Клэйпул?
Sr. Claypool?
Успокойтесь, мистер Клэйпул.
- Acalme-se, Sr. Claypool.
Нет.
Seja lá quem seja a ameaça contra o Claypool, já estão aqui. Não.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]