Coconut traduction Portugais
35 traduction parallèle
- Я участвую в "Кокосовой роще".
Sou uma das'Coconut Grove girls'.
Владелец "Кокосовой рощи" может делать то, что хочет Лина...
O dono do'Coconut Grove'pode fazer o que Lina quer...
Она зашла в один дорогой особняк, на Коконат Гроув. - На Гроув?
Vai para uma casa luxuosa, Coconut Grove.
У него богатые родители, живут черт знает где
Os pais, muito ricos, vivem em Coconut Grove.
"Ищу доктора для совместных ужинов, прогулок и брака".
Ouve-me esta : "Procuro médico branco, americano, solteiro, sensível para partilhar jantares à luz da vela, passeios em Coconut Grove, e casamento."
48 часов в Коконат Гроув - небольшая доза.
48 horas em Coconut Grove é uma dose pequena.
А я возьму девочек по магазинам в Коконат Гроув.
Eu posso levar as meninas às compras em Coconut Grove.
Только не говори, что "Пан Америкэн" покупает ресторан. - Привет, Джек.
Não me digas que a Pan Am já chegou a Coconut Groove!
С гордостью представляет юбиляра - единственного и неповторимого Бобби Дэрина.
O Coconut Grove orgulha-se em apresentar o único...
- Френк Пирс из автосалона "Мерседес Бенц"
Sou Frank Pierce, da Mercedes-Benz de Coconut Grove.
Будь в торговом центре возле кокосовой рощи через 2 часа.
Vai ao centro comercial Coconut Grove. Daqui a duas horas.
Я спою "Lime in the Coconut."
Vou cantar "Lime in the Coconut."
Только вот иногда вы высадились в Кей Уэст, а иногда в Коконат Гроув.
Excepto, que algumas vezes chegamos a Key West. Outras vezes foi a Coconut Grove.
В "Кокосовой аллее".
- No Coconut Grove.
Адрес на Коконад-гроув.
- Vivia em Coconut Grove.
Сейчас угадаю.
Chocolate e "Coconut Swirl". Estou a receber.
- Это было в клубе "Золотой кокос".
Golden Coconut Club.
Точнее, депо "Золотой кокос". Ну...
Não, Golden Coconut Depot.
- "Лайм в кокосе"?
- "Lime in the coconut"?
Играю в "Кокосовой Девушке" в Авеню.
Entro na Coconut Girl no Avenue.
- Играю в "Кокосовой Девушке" в Авеню.
- Entro no Coconut Girl no Avenue.
- Играю в " Кокосовой...
- Entro no Coconut Girl no...
Играю в "Кокосовой Девушке" на Авеню.
Entro no Coconut Girl no Avenue.
Играю в "Кокосовой Девушке" в Авеню.
Entro no Coconut Girl no Avenue.
в районе Коконат Грув. - Класс!
- em Coconut Grove.
Мне нравилось представлять Нила и Моззи, осматривающих Кокосовый дворец.
Já estava a imaginar o Neal e o Moz a passearem no Coconut Palace.
You wear designer jeans and coconut hair product.
Vestes jeans de marca e produtos de cabelo de coco.
Она работала регистратором в the Coconut Grotto с 2007.
Trabalha na recepção do Coconut Grotto desde 2007.
Oн ездил туда один раз или дважды в месяц и он всегда останавливается в кокосовой пещере
Ele ia lá uma ou duas vezes por mês e ficava sempre no Coconut Grotto.
У меня дом в районе Кокосовая Роща.
Tenho uma casa em Coconut Grove.
Нам надо еще исследовать отпечатки на бутылке для пестицидов и над разложением в Coconut Grove - нам еще нужно обработать.
- Ainda falta verificar as impressões da garrafa de pesticida e a análise de Coconut Grove para processarmos.
Нашел Дж.П. Марсдена, недавно оплатившего новой кредиткой аренду дома на Коконут Грув.
Encontrei um J.P. Marsden que usou um cartão novinho para alugar uma casa em Coconut Grove...
Много-много лет назад мой хороший друг, Джон МакГарретт, хвастался, что его сестра поет в таких легендарных ночных клубах в Лос Анджелесе, как Трокадеро, Сиро и Коконат Гроув.
Há muitos, muitos anos atrás, o meu amigo John McGarrett costumava-se gabar sobre a irmã dele a cantar em bares lendários, em Los Angeles, como o "Trocadero", o "Ciro's" e o "Coconut Grove".
Она проводит зиму здесь, в "Кокосовой роще".
Ela passa o Inverno aqui em baixo, em Coconut Grove.